"を遵守しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
を遵守しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合衆国憲法を遵守していませんね | I'm looking at you, North Carolina. |
これです 著作権遵守の | And what SOPA and PlPA want to do is they want to do this. |
遵守すべき誠意 これを徹底して 頂けないかと | it says the college expects all students to be honest and forthcoming in their dealings with members in this community. |
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている | The pupils are supposed to observe rigid discipline. |
どのように 法を遵守し それらを与えるあなたは何をされ | These are 15 year olds. |
早々と人権遵守問題をクリアしています 例やロールモデルはあるのです | The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. |
必要な手段を提供しています かつてのゴールは 規格化と法令遵守でした | They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices. |
すべての会員は本規則を遵守しなければならない | All members need to observe these rules. |
すべての会員は本規則を遵守しなければならない | All members must follow these rules. |
ほとんどの人はそれを読まない しかしそれらの規約を遵守しなければ | We all know what Terms of Use are. |
人権団体は 戦闘員の UIO規定遵守を求めています | Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
父は法を遵守するようにと 教育されてきたので | It was my grandfather who decided they needed false documents. |
旧式の設計基準を 遵守しています こちらは同じ目的で使う部品ですが | It takes a lot of weight, and it follows the classical design rules. |
従来型のマネジメントが 行き詰まってます マネジメントは 法令遵守にならうまくいくでしょう | Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that. |
子供にもそれを遵守するよう教育しています 保育園 幼稚園 学校の低学年が | And this has become such a cultural norm that we actually school our children for them to be capable to do this cleavage. |
法の遵守については厳しく言う人でした そして一度も偽造者だった過去については | Anyway, he was a photographer and a street educator, and he always taught us to obey the law very strictly. |
これはQueequegするように言われて 彼一度遵守で もう一度丁寧に私にした合図 | It's dangerous. Besides, I ain't insured. |
Googleデータベースの中で 唯一ではないユーザ名に関して いつそしてまたどのように 遵守を強要するかということです | The next question we had was about database constraints and people had some issues with user names not being unique in the Google Datastore and how to enforce that and when you need to enforce that. gt gt Okay, sure. |
数字を遵守することができなかったこと そしてそれと彼女はとしてそれに子守唄のようなものを歌って 再び彼女の子供を授乳始めた | I ' 'Oh, don't bother ME,' said the Duchess 'I never could abide figures!' |
この男は敵に対して ものすごく 野蛮で残酷だったんだが トゥーサンは規律を作り それを遵守させ | I know I'm pronouncing it wrong he was much more savage with the people that he was fighting against. |
標本を守り 私たちのものを守ろうとしました | We started talking with them and I was negotiating. |
保守派を削除していたのです 保守派はいなくなってしまいました | And without consulting me about it, it had edited them out. |
ペンギンを守りましょう | Save the Penguins |
ジョーダンに留守を頼んで外出しました | Having asked Jordan to watch after the house, I went out. |
家族を守って殺されました | Dorlad, my son. |
私は私の約束を守りました | I kept my promise. |
家族を守って殺されました | Struck down as he defended us. |
母親は子守唄を 歌いました | 'Good night kittens, close your eyes. |
彼女に留守を頼んで外出しました | I went on the trip, leaving the house in her care. |
頭を守ろうとします | This is not a dead body. This is a body who basically, in this particular case, feels the force and tries to protect its head. |
安定したペースを守る | Every step should be at the same pace. |
モンスターを潰して ノームを守りましょう | Mash monsters and save the gnomes |
私は約束を守ると誓いました | You sound like a lawyer. I swore an oath to defend the articles. |
だけでなく 私は少し彼のトイレを加速するために 可能性 そして特に取得する できるだけ早く彼のズボンに 彼は遵守して 自分自身を洗うことを進んだ | Queequeg made, staving about with little else but his hat and boots on I begged him as well as I could, to accelerate his toilet somewhat, and particularly to get into his pantaloons as soon as possible. |
このレベルを守りましょう | Let's keep this level. |
彼を守ろうとしたのですが 断られました | I tried to protect him, too, but he wouldn't let me. |
秘密を守る誓いをした | I took an oath of secrecy. |
そして1,500人の村を守ろうとしました ずっと続けました | Tried to protect our equipment, tried to protect our staff and the villages of about 1,500 people. |
従業員3000人すべてを守りました | The factory burned down. |
私が守れませんでした | I should have watched her more closely. |
いま留守してます. | I'm not here right now. |
午後は家を留守にします | I'll be absent from home in the afternoon. |
守れなかったことを お詫びします | I'm sorry I couldn't protect you, sir. |
ご子息は 期限を守りませんでした | He has violated all deadlines |
暫く留守をしていたが | Two bucks of the regular. I've been away for a while. |
関連検索 : 遵守しました - を遵守し、 - 遵守し、 - 遵守し - を遵守します - を遵守します - 遵守します - 遵守します - 遵守します - 遵守します - 遵守を超えました - 遵守していました - 遵守なし - また、遵守