"ケースにすべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ケースにすべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
現実のケースを 優先するべきです | Meanwhile, back on planet Earth, |
この規則はすべてのケースに適応する | This rule applies to all cases. |
もっと厄介な質問です このケースで何を行うべきか 評価するときに | Okay, last question harder question when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one? |
それにはすべてのケースを合わせて考えます | Now, what comes (inaudible) small? |
このケースではグリッドはすべて空の状態です | Your programming assignment looks as follows. I will give you a grid. |
ケースを置き 開けろ | Put the case down and open it. |
多くのケースは失敗です その場合は閉鎖されるべきでしょう | You know, people tell me, Yeah, those charter schools, a lot of them don't work. |
インドに比べて かなり優勢でした 寿命がそのケースです | China held a huge advantage in terms of human capital vis a vis India. |
目指すケースは部分観測可能なケースで | We just learned about this, using MDPs and value iteration. |
考えてみて欲しい このケースの正義はどうあるべきか | Suppose you were on the Supreme Court. |
このケースはほかのケースにも当てはまる | This case also applies to other cases. |
ケースを | Give me case. |
一つのケースを見てみましょう バングラデシュのケースです | As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized? |
すべての大臣と官公吏は 直ちにケース オレンジを実行してください | All ministers and officials should now go to case orange. |
3週間前にあったケースです | That's the idea, and we're setting this up in the Bay Area. |
提供するケースと 強要されて提供するケースを どのように見分けることができるでしょうか | How can one distinguish a donation that is voluntary and altruistic from one that is forced or coerced from, for example, a submissive spouse, an in law, a servant, a slave, an employee? |
陛下は あなたのケースを述べることを見下すような態度を取る場合は 彼は私がすべき と話した | Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client. |
ナセルのケース | Nacelle casings. |
その小さいケースに | Because that's a small case for 125 million... |
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです | In most cases, we can deliver within three business days. |
ケースを頂戴 これです | Give me the case. |
いくつかのケースが考えられます まず最も簡単なケースIIから見ていきましょう | There's our value v, and now, we're going to run the partitioning algorithm on this, and there is a couple of different cases that can happen. |
70 のケースは | Why are the houses in such poor condition? |
ケースも使う | I'll take the case, too. |
ケースをくれ | Give me the case! |
1台に3ケースづつだ | We're carrying three cases each. |
ケースを地面において | Put the case on the ground. |
これは弁明のケースです | Another active triplet now requires knowledge of a variable. |
カナダの女性のケースですが | So look at these two. |
これは特殊なケースです | So let's start off with the case where all three of the literals are false. |
新しいケースを開始する | I'm opening a new case. |
スミスは契約毎に ケースを輸送します | to transport some sort of case. The chemical company? |
このケースに詳しいあなたなら 信用できる | And you know the case better than anyone. We called because we trust you. |
これは3つのケースの1つにすぎません 他のケースを見てみましょう | In this case, we're done we locked out. |
それでは処理されるべきここのコードを持つ 1 2 3それぞれのケースまで進みます | Here's the insertion. These are two helper functions, grandparent and uncle. |
しかし できない でもありません 実際にすべてのシーンやカメラの地点を 見つけられるケースはあります | So it can't be almost, but it's also not never. |
極端に例外的なケースと | I felt misled. |
最初のケースは | Let's consider three cases. |
ケースを出して | About a day away. |
ケースを開けろ | Check for yourself. Open the case. |
読み取り 聞き取りが出来なかったりするケースです | It might be problems with concentrating on a theme. |
1つ目はファンディ湾のケースです | I'll discuss two very promising approaches. |
これは よくあるケースです | Well, so I did tell the nurses. |
癌細胞を対象にTTFを適用しましたが この効果は すべてのケースで見られます | We've applied Tumor Treating Fields to over 20 different cancers in the lab, and we see this effect in all of them. |
気にするべきです | Well, it should. |
関連検索 : 注目すべきケース - すべてのケース - すでにべき - 誰にすべき - ケースを調べます - ケースを述べます - ケースを述べます - すべてのケースで - すべてのケースで - 〜すべき - ケースに - ケースに - ケース付き - すべてのケースについて