"コルク樫の森"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

コルク樫の森 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そこへついた日の翌朝 私は樫の木の森へ散歩した
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
コルクめ...
Doesn't
デラ富樫の ニックネーム?
Nickname?
八重樫
Yaegashi!
デラ富樫
Della Togashi.
デラ富樫!
Della Togashi!
デラ富樫を?
I'm a big fan.
富樫くん
Young Mr. Togashi...
(マリ) ん? デラ富樫
Della Togashi...
富樫さん ん...
Mr. Togashi... what's up?
林 八重樫 はい
Hayashi, Yaegashi...
(天塩) 富樫くん
Togashi, my lad.
トランプを樫のテーブルに置いて
Place the deck of cards on the oaken table.
コルク 古いトップを聴く
Jeeves is the fool who suggested the scheme that has led
デラ富樫は一 俺だ
Actually Della Togashi is me.
コルクは 彼の肩越しに見えた
Oh, ah! I said, and started to back out.
八重樫 林 設営完了
Yaegashi, Hayashi, done!
耐熱効果を持つコルクに覆われています 耐熱効果を持つコルクに覆われています この非常に特殊なコルクは
And on the front of it is this heat shield, this saucer looking thing that has about a half inch of essentially what's cork on the front of it, which is our heat shield.
確かに 俺がデラ富樫だ
Indeed, I am Della Togashi.
あああ... 富樫くん いや...
Togashi, my lad.
駅からの道はイグナチェボ の村を通って 樫の木の森を抜けてから トムシノの村へ向かう 僕の家は その道端にあった
The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino.
シシ神の森だ. シシ神の森?
There no man may tread.
富樫がしくじりました
Togashi messed up.
樫の老木が嵐にうめいている
An old oak is groaning in the storm.
コルクは 励ますため減少した
He will think Miss Singer the ideal wife for you.
このコルクの栓はどうしてもぬけない
This cork will not come out.
このコルクの栓はどうしてもぬけない
This cork won't come out.
コルクの周り 私はあなたの許しを請う
How do you do?
しかし... デラ富樫が死んだら
If Della dies, the movie as over.
コルクの栓がどうしても抜けなかった
The cork would not come out.
コルクによると このような場合には当てはまりません コルクの叔父は 入り江の堅牢なソートされた
Now, a great many fellows think that having a rich uncle is a pretty soft snap but, according to Corky, such is not the case.
森の中?
The forest?
なんたってデラ富樫ですから
After all... it's Della Togashi.
デラ富樫とボスが 出会うシーンです
Della Togashi meets the boss. And the boss is...?
海に浮かぶコルクを見る様にです
If our eyes were quick enough, we might be able to observe this periodic motion directly,
(天塩) そこに写ってるのは デラ富樫かね?
Is this Della Togashi in the photo?
(備後) デラ富樫は 凄腕の殺し屋なんだよ
Della Togashi is a matchless killer.
ゆくゆくは デラ富樫と愛し合う
Eventually, she falls in love with you. Is that right?
森のエルフだ
Woodelves.
森の中よ
In the woods.
森の老人...
The old man of the forest...
Wood
森の中の夫
A forest spouse.
私は言った 絶対楽勝 コルクは言った
It's a cert!
吉森 吉森真也ですー
I'm Yoshimori Shinya.

 

関連検索 : コルク樫 - 中国のコルク樫 - - コルク - コルク - コルク - 樫の木 - ワインのコルク - コルクの木 - コルク栓 - コルク床 - 砂漠の樫 - 樫の木立 - コルク栓のワイン