"コードへの船"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

コードへの船 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この船への乗船を歓迎する
You're invited aboard my ship.
船へのダメージは甚大
The damage to the ship was catastrophic.
アーチャー船長ブリッジへ
Captain Archer to the bridge.
船へ戻ろう
Let's get back to the ship.
他の船はコミュニケーション コードを交換するだけでいい
The other ships would only have to exchange communication codes.
アソーカ あの船へ連絡して
Ahsoka, contact that ship.
シャドー2 船へのダメージはどう
Shadow 2, what is the damage to your ship?
コードを出力細胞へ渡し 脳へコードが送られます こうして この補綴装置は
And then the transducer then makes the output cells send the code on up to the brain, and the result is a retinal prosthetic that can produce normal retinal output.
船へようこそ ケビン
Thanks. Welcome aboard, Kevin.
トロイへの船出は 3日後だ
We sail for Troy in three days.
本当にPythonコードがCコードへと変換されていますね
You run it and you get hello world.
へレンが電気スタンドのコードに つまづき
What'd he say?
我が船へようこそ
Welcome aboard.
来なければ 客を君の船へ
If I don't show up, take them to your boat.
その船は海岸の方へ進んだ
The ship made for the shore.
この船が我々の勝利への鍵だ
That ship out there is the key to our victory.
マロイを連れて船へ行く
Because I'm going out on that boat with Malloy.
今, 船でこっちへ來る.
He's crossing the lake!
船へ行く途中だった
We were on our way out there when it happened.
みんな 司令船へ撤退
Let's go squad. Pull back to the command ship.
船へ行ってきてくれ
Get up to the ship.
船は西へ向かっている
The ship is sailing to the west.
私はハワイへ船で行きます
I'm going to Hawaii by ship.
私はハワイへ船で行きます
I'll go to Hawaii by ship.
船長 ブリッジへ来てください
Captain, you are needed on the bridge.
だから俺を助けに船へ
That's why he went up on the ship, to save me.
R2 船は本当にこっちの方向へ
R2, are you quite certain the ship is in this direction?
彼こそ船の主人 彼の罪へ帰った
Master of his own vessel. Home to his own sin.
私は船室から甲板へ出た
I went on deck from my cabin.
船が港へ向かっています
The boat is heading toward the harbor.
あなたも輸送船へ急いで
And get to your transports.
あなたを送って 私は船へ
I'll drop her off at the center before I make the boat.
アーチャー船長 ブリッジへ来てください
Captain Archer to the Bridge.
あれから何度も宇宙船へ
I've been on the ship a lot since the last time we talked. Anna has the live aboards eating out of the palm of her hand.
私たちは船でその島へ向かった
We rode a boat to the island.
やつら病院船の方へ向かったぞ
They're heading for the medical frigate.
黄泉への船頭が 我らを待ってる
The boatman waits for us.
ヘルナンデス船長にエンタープライズ への復帰を申し出た
I told Captain Hernandez I wanted a transfer back to Enterprise.
本土への連絡船の 出発時間は19時
The boat for the mainland will be leaving at 1900.
コード ブルー コード ブルー
Code blue. code blue.
最初の植民地への船は原子力だった
Yet, the first ships to colonize the Solarsystem were nuclear powered.
船で海へ出る男達にとって
Tonight's episode For men who go down to the sea in ships, time ashore is precious, measured in minutes.
乗船する方は大至急 桟橋へ
Everyone must be on the dock for the 1900 departure.
パイク船長から全クルーへ 出港する
All decks, this is Captain Pike. Prepare for immediate departure. Helm, thrusters.
ブルネットの船へ行くには 了解を得ないと
You're talkin' about Burnette's boat, we gotta tell him.

 

関連検索 : 商船コード - 船へ - ラインへの船 - どの船へ - 数への船 - アドレスへの船 - パーティーへの船 - パートナーへの船 - パーティー船-へ - 船への認可 - 場所への船 - 株式への船 - 顧客への船 - 要求への船