"コードへの船"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
コードへの船 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この船への乗船を歓迎する | You're invited aboard my ship. |
船へのダメージは甚大 | The damage to the ship was catastrophic. |
アーチャー船長ブリッジへ | Captain Archer to the bridge. |
船へ戻ろう | Let's get back to the ship. |
他の船はコミュニケーション コードを交換するだけでいい | The other ships would only have to exchange communication codes. |
アソーカ あの船へ連絡して | Ahsoka, contact that ship. |
シャドー2 船へのダメージはどう | Shadow 2, what is the damage to your ship? |
コードを出力細胞へ渡し 脳へコードが送られます こうして この補綴装置は | And then the transducer then makes the output cells send the code on up to the brain, and the result is a retinal prosthetic that can produce normal retinal output. |
船へようこそ ケビン | Thanks. Welcome aboard, Kevin. |
トロイへの船出は 3日後だ | We sail for Troy in three days. |
本当にPythonコードがCコードへと変換されていますね | You run it and you get hello world. |
へレンが電気スタンドのコードに つまづき | What'd he say? |
我が船へようこそ | Welcome aboard. |
来なければ 客を君の船へ | If I don't show up, take them to your boat. |
その船は海岸の方へ進んだ | The ship made for the shore. |
この船が我々の勝利への鍵だ | That ship out there is the key to our victory. |
マロイを連れて船へ行く | Because I'm going out on that boat with Malloy. |
今, 船でこっちへ來る. | He's crossing the lake! |
船へ行く途中だった | We were on our way out there when it happened. |
みんな 司令船へ撤退 | Let's go squad. Pull back to the command ship. |
船へ行ってきてくれ | Get up to the ship. |
船は西へ向かっている | The ship is sailing to the west. |
私はハワイへ船で行きます | I'm going to Hawaii by ship. |
私はハワイへ船で行きます | I'll go to Hawaii by ship. |
船長 ブリッジへ来てください | Captain, you are needed on the bridge. |
だから俺を助けに船へ | That's why he went up on the ship, to save me. |
R2 船は本当にこっちの方向へ | R2, are you quite certain the ship is in this direction? |
彼こそ船の主人 彼の罪へ帰った | Master of his own vessel. Home to his own sin. |
私は船室から甲板へ出た | I went on deck from my cabin. |
船が港へ向かっています | The boat is heading toward the harbor. |
あなたも輸送船へ急いで | And get to your transports. |
あなたを送って 私は船へ | I'll drop her off at the center before I make the boat. |
アーチャー船長 ブリッジへ来てください | Captain Archer to the Bridge. |
あれから何度も宇宙船へ | I've been on the ship a lot since the last time we talked. Anna has the live aboards eating out of the palm of her hand. |
私たちは船でその島へ向かった | We rode a boat to the island. |
やつら病院船の方へ向かったぞ | They're heading for the medical frigate. |
黄泉への船頭が 我らを待ってる | The boatman waits for us. |
ヘルナンデス船長にエンタープライズ への復帰を申し出た | I told Captain Hernandez I wanted a transfer back to Enterprise. |
本土への連絡船の 出発時間は19時 | The boat for the mainland will be leaving at 1900. |
コード ブルー コード ブルー | Code blue. code blue. |
最初の植民地への船は原子力だった | Yet, the first ships to colonize the Solarsystem were nuclear powered. |
船で海へ出る男達にとって | Tonight's episode For men who go down to the sea in ships, time ashore is precious, measured in minutes. |
乗船する方は大至急 桟橋へ | Everyone must be on the dock for the 1900 departure. |
パイク船長から全クルーへ 出港する | All decks, this is Captain Pike. Prepare for immediate departure. Helm, thrusters. |
ブルネットの船へ行くには 了解を得ないと | You're talkin' about Burnette's boat, we gotta tell him. |
関連検索 : 商船コード - 船へ - ラインへの船 - どの船へ - 数への船 - アドレスへの船 - パーティーへの船 - パートナーへの船 - パーティー船-へ - 船への認可 - 場所への船 - 株式への船 - 顧客への船 - 要求への船