"船へ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
船へ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アーチャー船長ブリッジへ | Captain Archer to the bridge. |
船へ戻ろう | Let's get back to the ship. |
この船への乗船を歓迎する | You're invited aboard my ship. |
船へのダメージは甚大 | The damage to the ship was catastrophic. |
船へようこそ ケビン | Thanks. Welcome aboard, Kevin. |
我が船へようこそ | Welcome aboard. |
マロイを連れて船へ行く | Because I'm going out on that boat with Malloy. |
今, 船でこっちへ來る. | He's crossing the lake! |
アソーカ あの船へ連絡して | Ahsoka, contact that ship. |
シャドー2 船へのダメージはどう | Shadow 2, what is the damage to your ship? |
船へ行く途中だった | We were on our way out there when it happened. |
みんな 司令船へ撤退 | Let's go squad. Pull back to the command ship. |
船へ行ってきてくれ | Get up to the ship. |
船は西へ向かっている | The ship is sailing to the west. |
私はハワイへ船で行きます | I'm going to Hawaii by ship. |
私はハワイへ船で行きます | I'll go to Hawaii by ship. |
トロイへの船出は 3日後だ | We sail for Troy in three days. |
船長 ブリッジへ来てください | Captain, you are needed on the bridge. |
だから俺を助けに船へ | That's why he went up on the ship, to save me. |
私は船室から甲板へ出た | I went on deck from my cabin. |
船が港へ向かっています | The boat is heading toward the harbor. |
来なければ 客を君の船へ | If I don't show up, take them to your boat. |
あなたも輸送船へ急いで | And get to your transports. |
あなたを送って 私は船へ | I'll drop her off at the center before I make the boat. |
アーチャー船長 ブリッジへ来てください | Captain Archer to the Bridge. |
あれから何度も宇宙船へ | I've been on the ship a lot since the last time we talked. Anna has the live aboards eating out of the palm of her hand. |
その船は海岸の方へ進んだ | The ship made for the shore. |
船で海へ出る男達にとって | Tonight's episode For men who go down to the sea in ships, time ashore is precious, measured in minutes. |
乗船する方は大至急 桟橋へ | Everyone must be on the dock for the 1900 departure. |
パイク船長から全クルーへ 出港する | All decks, this is Captain Pike. Prepare for immediate departure. Helm, thrusters. |
一行は船で中国へ行きました | The party went to China by sea. |
この船が我々の勝利への鍵だ | That ship out there is the key to our victory. |
R2 船は本当にこっちの方向へ | R2, are you quite certain the ship is in this direction? |
あいつは 俺を助ける為に船へ | He's on that ship because he tried to save me. |
私たちは船でその島へ向かった | We rode a boat to the island. |
司令船へ行き命令を待つがよい | Go out to the command ship and await my orders. |
やつら病院船の方へ向かったぞ | They're heading for the medical frigate. |
黄泉への船頭が 我らを待ってる | The boatman waits for us. |
ヘルナンデス船長にエンタープライズ への復帰を申し出た | I told Captain Hernandez I wanted a transfer back to Enterprise. |
彼こそ船の主人 彼の罪へ帰った | Master of his own vessel. Home to his own sin. |
宇宙船へ行き アンナにも会われてる | You have access to the ships. To Anna. |
2つ舵から多数舵 変形する船体へ 先へ進むほど | We went from a back rudder to a front rudder to two rudders to multiple rudders to the whole boat changing shape, and the more we are moving forward, and the more the design looks simple and cute. |
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった | They embarked at Southampton for New York. |
ブルネットの船へ行くには 了解を得ないと | You're talkin' about Burnette's boat, we gotta tell him. |
カルリジアン... 姫とウーキーを わしの船へ連れて行け | Calrissian... take the princess and the Wookiee to my ship. |
関連検索 : パーティー船-へ - ラインへの船 - コードへの船 - どの船へ - 数への船 - アドレスへの船 - パーティーへの船 - パートナーへの船 - 船への認可 - 場所への船 - 株式への船 - 顧客への船 - 要求への船 - 船への通知