"ソフトウェア業界"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ソフトウェア業界 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ソフトウェア業界では マイクロソフトやオラクルなどは
That is the software industry.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
ITの世界で 最も競争力の強い企業のいくつかはソフトウェアを
Very briefly, let's look at some businesses.
ソフトウェア会社をいくつか起業し
So, I worked for Apple,
使うのは世界で最も簡単なソフトウェアです ウィキペディアのような共同作業です
Amara can help you make subtitles with the easiest to learn software in the world.
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
ソフトウェアを持っていることでしょう モグラが世界をモデル化するソフトウェアは
A monkey's brain must have software capable of simulating a three dimensional world of branches and trunks.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
ソフトウェア
Software
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
知的財産で囲う仕組みと 知的財産のない仕組みとが 競争をしています ソフトウェア業界です
Yet, there is one industry in which we have a competition between a system with intellectual property and a system free of intellectual property.
マインドマッピング ソフトウェア
Mind mapping software
ハードウェア ソフトウェア
This doubles also as an iPod speaker.
彼は 金融業界です
What do you do when you grow up?
長年 食品業界では
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
業界を分析します
They meet with the company.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
巨大なインフラ業界では
Barack wants to create two and a half million jobs.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
数学の授業でこのソフトウェアを使うと 使わないコントロールグループに比べ
We've focused in the U.S. on African American students as well as Native American and Latino.
コンピューター業界は景気がいい
The computer industry is enjoying a boom.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
一方 コーヒー豆の業界では
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
トマトソース業界の改革でした
What Howard Moskowitz was doing was saying,
レコード業界にいなくても
Well, you can still sell novels without books.
ミュージック業界を揺るがした
No, but it's true the Internet has changed the world.
ソフトウェアとアップデート
Software Updates
ソフトウェアのテスト
Test the software.
プリンタ ソフトウェア バージョン
Printer Software Version
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという
That experience alone was incredibly eye opening to me.
輸出業界は青息吐息だ
The export business isn't doing well.

 

関連検索 : 業界ソフトウェア - 企業向けソフトウェア業界 - 業界標準のソフトウェア - 企業ソフトウェア - 業務ソフトウェア - ソフトウェア企業 - 業界 - 業界 - 世界トップクラスのソフトウェア - 企業のソフトウェア - 産業用ソフトウェア - 作業業界 - 業界の限界 - 業界誌