"企業向けソフトウェア業界"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業向けソフトウェア業界 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
中小企業向け簿記プログラム | Bookkeeping program for small to medium sized companies |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
ソフトウェア業界では マイクロソフトやオラクルなどは | That is the software industry. |
ITの世界で 最も競争力の強い企業のいくつかはソフトウェアを | Very briefly, let's look at some businesses. |
インド企業への アウトソーシングイノベーションです 今日では多くの企業が 世界向け製品の 製品開発部門の大部分を | The second kind of invisible innovation coming out of India is what we call outsourcing innovation to Indian companies, where many companies today are contracting |
私達は世界100の大企業 | This person has never been born. |
ヘッダのリストを企業向けのスタイルで表示View headers | Show the list of headers in Enterprise style |
企業という世界で26年間 | Neither am I a veteran social worker. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
企業秘密 | That's classified |
世界最大の企業に育てました | Shaped it into one of the largest corporations in the world. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
2つ目に 学術界と政府と民間企業 | We need to support that. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
その仕事は 企業やビジネス向けの ファミリー ドクターのようなもので | You have to create a new profession. |
フォーチュン誌の世界企業500社番付に載る 企業を率いるようになるかもしれません | Who knows what's next for him? |
実現のためには 学術界 政府 民間企業 | So how do we actually make that a more generalizable effort? |
君は企業のトップだ 世界は君の手の中だ | You're a captain of industry. The world at your fingertips. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
おまけに 大企業に対しても... | I also know that your main job is... |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
これは世界で最も力のある企業による | Now just think about that. |
世界のトイレットペーパーを支配し 人々を困らせる企業 | Fatal's Preview Fatal Fantasy VII Playable demo |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
ノーサンバーランドの高校生に 向けた起業の授業では | None were started by one person. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
関連検索 : 企業向けソフトウェア会社 - 企業向けソフトウェア市場 - 企業向け - 企業ソフトウェア - ソフトウェア企業 - ソフトウェア業界 - 業界ソフトウェア - 企業向けソリューション - 企業向けコラボレーション - 企業向けクラウド - 企業向けソーシャルソフトウェア - 企業向けインスタントメッセージング - 企業向けコラボレーションツール - 企業向けツール