"企業向けソフトウェア市場"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業向けソフトウェア市場 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
中小企業向け簿記プログラム
Bookkeeping program for small to medium sized companies
実際に何が起こる傾向があるかを 市場価値とします または一般企業の市場価値
Well, what the market is saying in this situation, and this is actually what tends to happen where the market value or in general the market value of a company tends to be higher than the book value, is that the company is saying that this company has some type of intangibles, things that you really can't put a finger on, or touch or feel or hold.
大企業です 彼らは世界市場の登場人物です
Now, these suppliers were our big companies.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業 または工場
And if demand goes up,
収益を生み出そうとする企業が存在します 多面的市場では企業やスタートアップたちが
The other side are the people using Google Adwords to look for keywords.
ヘッダのリストを企業向けのスタイルで表示View headers
Show the list of headers in Enterprise style
企業間の販売の場合
By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends.
企業やそれらの工場など
And if things are utilized more,
クロフォードは市場向け 野菜農園じゃない
I thought that's where we came from.
GNUstep 向けの定性的研究ソフトウェア
Qualitative Research Software for GNUstep
非政府組織 企業 その他の市民団体が
And thirdly, because of the rise of non governmental organizations.
市場に溢れさせている企業や 企業グループを 優遇するようなことがあれば 天候を操作することによって
And if you happen to be favoring, um, a corporation or a group of corporations that are flooding the market with genetically modified crops, you can see how manipulating the weather can actually change the market share that one or more corporations have.
その場合には従業員と企業が半額ずつ
What about costs of fringe benefits?
市場もない 産業もない
There's no market.
5 ドルの市場 我々 この企業価値 私たちはこの会社と思うと思う
And we've done our models, and we think this is a 5 billion market.
ITの世界で 最も競争力の強い企業のいくつかはソフトウェアを
Very briefly, let's look at some businesses.
その仕事は 企業やビジネス向けの ファミリー ドクターのようなもので
You have to create a new profession.
インド企業への アウトソーシングイノベーションです 今日では多くの企業が 世界向け製品の 製品開発部門の大部分を
The second kind of invisible innovation coming out of India is what we call outsourcing innovation to Indian companies, where many companies today are contracting
企業や
Those other things are called non state actors.
提供せざるを得ない状況です 企業の文化や 市場での振る舞いは
And, as a result, businesses must provide not only value, but values.
これは企業間のビジネスの場合なので
As we'll see later, you actually need to understand archetypes for all.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
大規模な市場の成長の拠点が インドや中国に移れば 将来の企業幹部は
If the R amp amp D talent is going to be based out of India and China, and the largest growth markets are going to be based out of India and China, you have to confront the problem that your top management of the future is going to have to come out of India and China, because that's where the product leadership is, that's where the important market leadership is.
インドの企業にアウトソーシングし そこから 世界中の市場の 製品を販売しています 例えば製薬業界は
Indian companies to do a major part of their product development work for their global products which are going to be sold to the entire world.
企業の取締役に質問をしてみました インドはソフトウェアや バックオフィスといった
So initially, when we started our research, we went and met several executives, and we asked them,
私は1999年に向けて 市場強化に専念します
I'll focus on the market development for 1999.
XYZ市場向けに製品を開発しています とか
This is not a five minute pitch.
企業秘密
That's classified
彼らは借入金が多すぎて 中小企業向け融資を受けられない
They are too far in debt to get the small business loan.
ハードウェア ソフトウェアの分野では 最高記録です 企業の出資も増えてきました
And business investment in gear in equipment and hardware and software is at an all time high.
ブリストル地区市場向け農園経営者協会の写真です
This is a photograph of the Bristol and District
すべてが等しい場合 これらの企業は
So it looks like it's cheaper.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
多くの既存企業もイノベーションに着目しています ですから既存市場に参入する前に
And remember, just as you're focused on innovation, most incumbents are focused on innovation.
おまけに 大企業に対しても...
I also know that your main job is...
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?

 

関連検索 : 企業向けソフトウェア業界 - 企業向けソフトウェア会社 - 企業向け - 企業ソフトウェア - ソフトウェア企業 - 企業向けソリューション - 企業向けコラボレーション - 企業向けクラウド - 企業向けソーシャルソフトウェア - 企業向けインスタントメッセージング - 企業向けコラボレーションツール - 企業向けツール - 企業向けビジネスソリューション - 企業向けライセンス