"フェルトはがっかり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
フェルトはがっかり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いいわフェルト | Okay. Felt. |
フェルトが草の上だと思ってるのかしら | You think maybe he thinks the felt is grass? |
当てることができます フェルトなのか ポリエステルなのか 石膏なのか 革なのか コンクリートなのか | So in this example, looking at this image, you might be able to guess what's the material. |
まったくないデザイナーに littleBitsを素材として遊んでもらっています これはフェルトと紙とペットボトルを使って | So for example, we've had designers with no experience with electronics whatsoever start to play with littleBits as a material. |
で 液体肥料が少しずつこの穴から出ます それをこのフェルトで まんべんなく広げます | Then, we take this pipe with very tiny holes, which slowly let out nutrients from the fertilizer. |
白い物質は アルミラリアのフェルト状の菌糸です 水分と栄養分の流れを阻害して | So that white material that you see in between the bark and the wood is the mycelial felt of the fungus, and what it's doing it's actually slowly strangling the tree to death by preventing the flow of water and nutrients. |
彼の厚く手袋をはめた手で少し黒いかばん 彼は頭から足までのラップ そして彼の柔らかいフェルト帽子のつばは すべてのを隠したwas | Bramblehurst railway station, and carrying a little black portmanteau in his thickly gloved hand. |
それにはかなりがっかりした | I found it something of a disappointment. |
昔は若者が多かったが 今は年寄りばかり | It's so boring, my angel. |
彼はがっかりした | He lost his spirit. |
彼はがっかりした | He was disappointed. |
がっかり | Oh, no. |
がっかり | Bummer. |
彼は事が期待通りにいかなかったので がっかりした | He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped. |
空はすっかりもやがかかっていた | The sky misted over. |
君にはがっかりだよ | I'm disappointed in you. |
がっかりだ | I thought you was a player. |
私はすっかり病気が治った | I have completely got over the disease. |
私はすっかり病気が治った | I've completely recovered. |
俺は通りかかって 金が必要だった | Why not? |
誰がやったか心当たりはありますか | Do you have any idea who it could be? |
息子にはがっかりした | I was disappointed in my son. |
私は少しがっかりした | I was mildly disappointed. |
トムはがっかりしている | Tom is disappointed. |
私がやりたかったのは | I was young. I'd just finished art school. |
私がやりたかったのは | My work is it's a reflection of myself. |
おまえにはがっかりだ) | Han, my boy, you disappoint me. |
取っ掛かり位は貴方が... | A place to start. |
彼女をがっかりさせるつもりはなかったんだ | I did not mean to disappoint her. |
彼は招かれなかったのでがっかりした | He was disappointed at not being invited. |
靴がすっかり擦り減った | The shoes are worn out. |
トムはメアリーが金目当ての女だと知ってがっかりし メアリーはトムが貧乏だと知ってがっかりした | Tom was sad when he discovered that Mary was a gold digger and Mary was sad when she discovered that Tom was poor. |
何回か当たりはあったが針にはかからなかった | I got several bites, but could not hook a fish. |
彼女が何と言ったのかははっきりしなかった | It was not clear what she said. |
私は何が起こったのか知りたかった | I wanted to know what happened. |
私は何が起こったのか知りたかった | I wanted to know what had happened. |
要は アントニーが 思ったよりもショボかったのか | So I guess your boy Anthony's neck didn't taste as good as you made it look? |
がっかりだよ | I'm disappointed. |
がっかりだよ | I am disappointed. |
がっかりだわ | Oh my! It seem like you don't remember me. |
がっかりだよ | Much to my dismay, |
私は少なからずがっかりした | I was not a little disappointed. |
私は少なからずがっかりした | I was more than a little disappointed. |
がっかりしたかな | I'm sorry to disappoint. |
何だかがっかりね | It's disappointing somehow. |
関連検索 : フェルト描か - 織りフェルト - がっかり - がっかり - がっかり - がっかり - がっかり - がっかり - 湿ったフェルト - フェルト - フェルト - 手がかりは、 - かなりはっきり - フェルト針