"一時預かり所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一時預かり所 - 翻訳 : 一時預かり所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は鞄と傘を一時預かり室に預けた
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
荷物の預かり員の一人が
?
皆が金を 預けてる所さ
That's where all these people here put their money.
使用する一時ディレクトリの場所
Location of temporary directory to use
私の銀行に預けます 私の銀行が一番安全な場所ですからね
And then the builder now has 810 gold pieces, and then he gives the money back to me in my bank.
一枚 預けてもいいですか
Yes, I'll do that. Hello.
リチャード キンブルは 一時的な避難所を
But still, a silent sky.
それから 昼一時間頃 オーエンの事務所にいる必要があり
Then we need to get you into Oren's office for an hour during the middle of the day.
お預かりします
You can just leave it with me.
あの一家に預けるのですか
Do you really think it's safe, leaving him with these people?
一時的な安息所にしている
But for now, Los Angeles, California, offers him temporary haven.
つまり 預金を預かっても その大半は
And we went the fractional reserve route.
預金として預かります これを 預金として表しましょう
So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit.
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
46時間前後かと 一所に留まるのは不味かろう
Fortysix hours and change, sir. Hell of a long time to stay in one place.
昔の預言者の一人が
Some say You are John the Baptist, others say that You are Elijah,
10,000ウォンお預かりします
It's 7,000 won.
10000ウォンお預かりします
10,000 won.
僕が預かりたいんだ
I want him with me.
パスポートをお預かりするわ
You leave your passports at the desk.
これは 荷物預かり証 ...
What's this?
グラスは預かりましょう
May I take the glass?
コートをお預かりします
Welcome aboard, sir. May I take your coat?
長期貸借契約預かり金
Deposits on long term leases.
勝負は預かりとなった
The match ended in a draw.
バウアーさん 銃を預かります
Mr. bauer, I need you to surrender the gun.
一番見つかりにくい場所は何処
Derek, where's the last place anyone would ever expect to look for you?
あまり 一ヶ所にいたくないから
I guess you don't like to stay put much, do you?
ビルから下に降りる唯一の場所だ
It's the only thing in the building that goes down.
同時にもできます 一カ所を押えて
If I grab the canvas, I can do the same thing stretch it out.
コートをお預かりしましょうか
May I take your coat?
父から助言を預かりました
And where the banner still flies on high. For this reason our father sends grave counsel.
父から助言を預かりました
For this reason our father sends grave counsel.
もしよければ 預かります
If you'd like, sir, I could hold that for you.
身分証明書を預かります
I'm gonna need to see ID on one of you.
そちらを お預かりします
Sir, I'll take that for you.
コートを お預けになりますか
May I check your coat, sir?
この荷物を四時まで預かってください
Could you hold these bags until four this afternoon?
一つ所に居るより 別の場所の方が居心地良かった
I was more at home everywhere than just in one place.
一年後同じ場所に戻り
(Nature sounds)
僕は ひとりで 一ヶ所に
Remember, it's one man, one place at a time,
4時まで荷物を預かっていただけませんか
Could you keep my bags here until four?
リチャード キンブルは一時的 安息所を見つけていた
On the estate of a wealthy couple,
預かるわ
I'll do that for you.
預かり物をお願いできますか?
Can I leave something for him?

 

関連検索 : 一時的な預かり - 預かり資産 - 預かります - 預かり資産 - 場所預金 - 一晩預金 - 一時的な場所 - 一時的な所持 - 預り金- - 預り金 - 預金の場所 - 源泉徴収預かり - 手荷物預かり証