"預かります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
預かります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
お預かりします | You can just leave it with me. |
10,000ウォンお預かりします | It's 7,000 won. |
10000ウォンお預かりします | 10,000 won. |
コートをお預かりします | Welcome aboard, sir. May I take your coat? |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
バウアーさん 銃を預かります | Mr. bauer, I need you to surrender the gun. |
もしよければ 預かります | If you'd like, sir, I could hold that for you. |
身分証明書を預かります | I'm gonna need to see ID on one of you. |
そちらを お預かりします | Sir, I'll take that for you. |
コートを お預けになりますか | May I check your coat, sir? |
預かり物をお願いできますか? | Can I leave something for him? |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
グラスは預かりましょう | May I take the glass? |
1件のメッセージを お預かりしております | You have one message. |
パスポートをお預かりするわ | You leave your passports at the desk. |
あなたが出国するまでお預かりします | We will keep it for you until you leave. |
本間直美 会員証 お預かりします | And your member's card? |
コートをお預かりしましょうか | May I take your coat? |
父から助言を預かりました | And where the banner still flies on high. For this reason our father sends grave counsel. |
父から助言を預かりました | For this reason our father sends grave counsel. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
ーお客様 かばんをお預かりいたします. | I'll check this bag for you, sir. |
わかります 私は 作業員たちのお金を預かりました | And we'll do a little bit of math on that to figure out how far it can go. |
早智子 蛍は しばらく家で預かります | (Sachiko) I'll look after Hotaru at my place for a while. |
留守中犬を預かりましょう | I'll take care of the dog while you are out. |
私は今いくら預りましたか | Hey... Customer... |
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた | I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. |
セイピァン捜査官 私が預かりますから 王女さまにご説明を | I take is your are vouching for her, Agent Sapien? |
僕が預かりたいんだ | I want him with me. |
これは 荷物預かり証 ... | What's this? |
これを預かってもらえますか | May I leave this with you? |
向かいの銀行に 3千万ドルを預けてあります | The 30 million is deposited in a bank across the street. |
安藤 わかなは いったん 私のほうで預かり ますー | I'll take custody of Wakana |
貴重品を預かってもらえますか | Will you keep my valuables for me, please? |
チェックインまで荷物を預かってもらえますか | Can I leave my bags with you until I come to check in? |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
勝負は預かりとなった | The match ended in a draw. |
拳銃は預からせてもらいます | We check your guns here. |
それから 預金を引き受けます | So this is my equity. |
手荷物を預けます | So I have some carryon here. |
お客様 私は今いくらお預かりしましたか | I'm going to take it now! |
荷物の預かり員の一人が | ? |
で 運河事業の従業員たちから 金貨を900枚預かります | That was the initial money. |
預かり証をお忘れです お荷物は積み込みました | You forgot your claim check, señor. Your baggage is aboard the plane. |
ホテルの金庫に預けている物があります | I have some things in the hotel safe. |
関連検索 : 預かり資産 - 預かり資産 - 一時預かり所 - 一時預かり所 - 預り金- - 預り金 - 預金を取ります - 預金を取ります - 預金を取ります - 預金を送ります - 預金を作ります - 預金を送ります - 源泉徴収預かり - 手荷物預かり証