"上記にかかわらず"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

上記にかかわらず - 翻訳 : 上記にかかわらず - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

つまり 上昇するガソリン価格にもかかわらず
And then there's finally there's the affordability question.
排出半減を明らかに上向き であるにもかかわらず
He's working at your place.
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆
A justopened way despite the barriers
生死にかかわらず
Dead or Alive.
にもかかわらず そこから
But it's a kind of indirect argument.
記事を手から取り上げて
She is like, What are you doing, young man?
わずか数分で 詩を丸ごと暗記し
They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers.
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず
And I was born in Zambia.
放心にもかかわらず
We confide in certainties
傷心にもかかわらず
The grief of absences
障壁にもかかわらず
despite the barriers
穴の上には2ドットしかない わずか2ドット
No serioulsy, what the fuck is wrong with that game?
1 3以上の魚の胃から汚染プラスチック片を検出しました 最多記録は わずか6.3cmの魚の小さな胃に
We did hundreds of necropsies, and over a third had polluted plastic fragments in their stomachs.
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ
For all his genius, he is as unknown as ever.
全ての関連付けは 上記のいずれかに分類されます
All of the file associations are sorted into one of these categories.
思わず笑わずにいられなかった
I could not help laughing.
思わず笑わずにいられなかった
I couldn't help but laugh.
思わず笑わずにいられなかった
I couldn't help laughing.
12秒の新記録だ ずらかろうぜ
12 seconds. Boy, that's a new record. Now get the fuck outta here.
ダブルクォーテーションか シングルクォーテーションに関わらず
We still have this hypothesis characterizing the error.
さかしらにわずかな不運を見せびらかずな.
Enough talk of your curse!
にもかかわらずアフリカの人には
live in Africa than outside Africa.
情報は 形態にかかわらず
It's based on the idea of communication as selection.
成功したにもかかわらず
Despite the successful outcome of this case,
彼らの高い所得にかかわらず
About 20 percent of the adult population are infected.
その上着と記章 面構えからして
With the flag on your jacket, and the way you look...
しかし 記録上は 何故か配達完了に
But as you can see, BioTonics tracking shows that the venom was ordered and delivered.
実際的か比喩的かにかかわらず
A simple idea, but it could have such far reaching consequences.
相変わらずか?
You still dip?
この記録を取り始めてから到達した 位置よりずっと上です
Way above where it's ever been as far back as this record will measure.
かわいらしく 上品に
Sweetness and decency.
雨にもかかわらず出発した
He started in spite of the rain.
全国の騒動にもかかわらず
People were horribly depressed.
グラフィックスハードウエアメーカは 描く対象にかかわらず
For example Nvidia's first chip, the nv1 supported ellipsoids as a basic primitive.
にもかかわらず この3年間
A record like that couldn't possibly last.
ボートの上で泣くべからず
No crying in the boat.
天才にもかかわらず 彼は相変わらずうだつがあがらない
For all his genius he is as obscure as ever.
何か記憶に残っているはずだ
I think so, if there were any special details to remember.
彼をからかわずにはいられない
I can't help making fun of him.
上記からの声 彼の部屋に入ると 私は二人の男 のいずれかでアニメーション会話でホームズを発見
Two hansoms were standing at the door, and as I entered the passage I heard the sound of voices from above.
雨にもかかわらず彼は出かけた
He went out in spite of the rain.
私は雨にもかかわらず出かけた
I went out in spite of the rain.
ロンドン タイムズ紙の記録からわかりました
And the answer was no, which I found in the London Times archive.
ブロイルスはいい人よ 記録から分かるわ
philip broyles is a good man, and his record speaks for itself.
上記アドレスから無料トライアルを試してみよう
Revenge is just the beginning.

 

関連検索 : 上記にもかかわらず - 上記にもかかわらず、 - 上記にもかかわらず - わずか上記 - かかわらず、上プレス - 記事にもかかわらず - かかわらず - かかわらず - かかわらずから - 明らかにかかわらず、 - 明らかにかかわらず、 - 確かにかかわらず、 - 確かにかかわらず、