"下り坂に乗ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
下り坂に乗ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
午後から天気は下り坂になります | The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. |
後はひたすら下り坂 | Normally they say that everything is like a downhill. |
道が急に下り坂になる | The road dips suddenly. |
しかも今は下り坂 | Worse still, he's on the way out. |
彼はもう下り坂だね | He is over the hill, you know. |
商売は下り坂である | Business is declining. |
丘は川のほうまで下り坂になっています | The hill slopes downward to the river. |
午後から天気は下り坂です | The weather will change for the worse this afternoon. |
道は緩い下り坂になっている | The road descends slowly. |
道が急な下り坂になっている | The road declines sharply. |
1つの見方は 世の中が下り坂にあり | It's not better public transportation. |
いくらか下り坂じゃしな | Somehow it feels like going downhill. |
歳をとるほど 人生は下り坂 | Because the older you grow, the worse everything turns out. |
下り坂で 青い線は良い線なのです | Because the blue line is a better line. |
君は 私の人生は下り坂だとか | So It is beyond even intellect. It's not there. Then you say, |
その空港は大坂湾にあります | The airport is in Osaka Bay. |
サンフランシスコの 坂を登り | So this is the motor. |
しかし概して坂を下りようとします 尾根で動けなくなったり | It might on occasion jump over because of the step size, but by and large we're going down the hill. |
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた | By September the burst in spending seemed to be tapering off. |
女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ | For a girl, after 30, it's downhill all the way. |
ずっーっと上り坂です | The punchline to your journey? Look at the horizon. |
その坂道を下ろう | Let's descend the slope. |
車は上り坂にかかった | Our car pulled uphill. |
ジョンは坂をスキーで上りました | John skied up the slope. |
車に乗ります | I take a car. |
バスに乗ります | I take a bus. |
タクシーに乗ります | Well, that's not necessary. |
タクシーに乗ります | Okay. You got a car? |
下り坂で栄誉を手にしたがるというのです でも普通はそうではありません | But the joke is, an epidemiologist likes to arrive at an epidemic right here and ride to glory on the downhill curve. |
乗客は今電車に乗り込んで下さい | Passengers should board the train now. |
押して 上り坂なの | Boys, push the cart, it's uphill. |
滑りやすい坂に油を塗るような | And that's the power of anonymity. |
乗ります | HORN HONKS you there! Bus! |
高坂さん 席に戻りなさい | Kosaka, back to your seat! |
あまり多くの乗り物に乗ると酔います | I experience nausea when I go on too many rides. |
タクシーに乗りますか | Are we going to take a cab? |
私はヨットに乗り カリブ海に下って | I said, That's enough. One year's enough for me to do that. |
我々は坂をスキーで滑り降りた | We skied down the slope. |
この中のほんの少し多く その後 簡単な下り坂 | He'll have been on his way almost an hour now. Look out! Don't touch that trip line. |
運命が描き出されていました 彼はリチウムを服用することにしました 状態は下り坂になりました | And that's what is going to happen to Humberto, unless he does something. |
伊勢松坂より 舟を使いまして | From Matsuzaka, on Ise Bay, they are traveling by boat |
どうぞお乗り下さい | Please get in. |
どうぞお乗り下さい | Please get into the car. |
乗りますか | Do you want a ride? |
乗りますか | Getting on? |
関連検索 : 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 下り坂 - 上り坂と下り坂 - 下り坂道 - 下り坂レース - 下り坂マウンテンバイク - 下り坂レース - 下り坂スキー - 下り坂力 - 下り坂バイク