"不在で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不在で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
父は不在です | Father is away from home. |
ピーターは今不在です | Peter is not in now. |
父は今不在です | Father is away now. |
不在です ええと... | Mr. Mulwray. |
不在返信がアクティブです | Out of office reply active |
不在の祖母のベッドで | One of them said a man is house sitting for his grandmother. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
ご不在かな | You haven't? |
今 不在ですが 伝言でも | He's not in right now. |
残念ですが ご不在です | No, there's no answer from the room, I'm afraid, sir. |
不法滞在者だ | Unscannable! No! |
闇は光の不在 | That's their own stupidity. I should've been there. |
不在返信がまだアクティブです | Out of office reply still active |
不在着信Phonebook memory slot | Missed Calls |
不在の女主人だ | The absent tea landlady. |
あいにく 彼女は不在です | As it happens, she is absent. |
あいにく 彼女は不在です | Unfortunately, she is absent. |
すみません 不在のようです | Sorry sir, I'm afraid he may not be in. |
ご主人様 永いご不在でした | Master Wayne, you've been gone a long time. |
不在This Means the User is Away | Away |
不法滞在者なのか | You're not unscannable, are you? |
存在の内 不在の内 単純と複雑の内 | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
下宿生たちは今休暇で不在です | The boarders are now away on vacation. |
バートック先生は不在です さようなら | Comes up and... Dr. Bartok isn't here. |
あいにく 私は不在でしたから | If he phoned you, didn't he tell you what it was about? |
キン ザ ザ星雲の 存在は不幸です | Being neighbors with KinDzaDza is our misfortune. |
私が不在だから失態 | Well, darkness is the absence of light, and the stupidity in that instance was the absence of me. |
情報の入力がないので 現在位置もゴミの所在も不明です | Now, in the start, you know nothing about the environment. |
私は彼女が不在なので失望した | I was disappointed at her absence. |
私は彼女が不在なので失望した | I was disappointed that she was not at home. |
鶴亀は不在でしたが 会議からの... | While Tsurukame was absent from the meeting... |
それが現在の不幸の始まりです | And that was in factthesourceofmy presentmisfortune. |
こいつは不法滞在者だ | You're unscannable. |
現在は不登校 いじめ 素行不良などー | Currently, the circumstances of those who have been skipping school, bullying, delinquent,etc... |
存在しなくなるのではと 不安でした | I worried that if I took my hat off |
私が不在の時は彼が私の代理です | He will be my deputy while I am away. |
現在その病気の原因は不明である | At present, the cause of the disease is unknown. |
現在不法居住をしている | They are poor, but they are intensely urban. And they are intensely creative. |
不滅の存在 多分エイリアンだろう | I think he's immortal. I think he's an alien from another world. |
今日は助手が不在なんだ | My assistant's out today. |
潜在意識だからコントロール不能だ | It's my subconscious. Remember, I can't control it. |
そし て現在 不登校 いじめ 素行不良などー | And now, students who were truant, bullied or had poor conduct |
そし て現在 不登校 いじめ 素行不良などー | Currently, the circumstances of those, who have been skipping school, bullying, delinquent, etc, |
一般大衆は現在の政府に不満である | The public at large are dissatisfied with the present government. |
9 11 彼は不在でした ニューヨークを離れていたので | You know where this story goes. |
関連検索 : 不在 - 不在 - 不在 - 不在時まで - 休暇で不在 - 休暇で不在 - 不在時まで - その不在で - 彼の不在で - 仕事で不在 - から不在で - 不当不在 - 彼女の不在で - 私は不在です