"世代間の葛藤"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

世代間の葛藤 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

葛藤などない
There is no conflict.
そこには葛藤がある 自分を利する行動と 他者を利する行動の間の葛藤である
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
不慣れで 葛藤があった
He's new to this,and he's conflicted.
心の葛藤は いつまでも続く
The problem is right here and it cannot leave.
ずっとひどい葛藤だったのよ
I suppose i am.
内心の葛藤を引き起こします
So it causes a lot of inner conflict, you know,
拍手 それは私にとって葛藤でした
(Laughter) (Applause)
父さんの善の心を感じる 葛藤があるんだ
I feel the good in you, the conflict.
私は様々な物事の中に葛藤を見出します
Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity.
夢は心の葛藤を反映する傾向があります
I can tell you that dreams tend to mirror The central conflict in the dreamer.
父と私の葛藤に 彼は気付いていないようです
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
いろいろな話を聞いても 彼らの複雑な葛藤を
When I listened to all the stories everywhere I went on the continents,
狂った話との葛藤で 後半期はこの手の 薬の過剰摂取で
The first half of high school was the struggle of the manic episode, and the second half was the overmedications of these drugs, where I was sleeping through high school.
違いは さらに顕著になったのです しかし 怒りや葛藤
And as he grew older, he grew more different, and the differences became more obvious.
葛藤があるのがわかります 憎しみを捨ててください
I feel the conflict within you. Let go of your hate.
悲劇の本質は 短編小説のそれと同じように その葛藤である
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
葛藤と会話を 続けています 私はそれぞれを 神秘家 と
I have two primary personalities that have been in conflict and conversation within me since I was a little girl.
18 19世紀の有名な 浮世絵作家の葛飾北斎を初め
Mt.
君たちは次の世代の人間だ
You belong to the next generation.
人間の内なる葛藤や 良心を題材とするようになりました そして このようにして演劇は
The medieval morality play had led to Renaissance playwrights who were inspired by the inner struggles and the conscience of man.
彼らの間には世代の断絶がある
There is a generation gap between them.
一方で その他の先生にとっては受け入れるのに葛藤があったようです
Some teachers, the CARE for Kids might come naturally for them.
私たちの世代は人間として 失敗した世代になるのでしょうか
I find myself wondering, What kind of world is he entering?
諸葛 殿
Mr. Zhuge,
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており
And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation.
世代毎の
And we're good at it.
世代間でコミュニケーションを取れることが
Of course, from their grandparents and even their great grandparents.
私達が今 インターネットの管理について 大きな葛藤に直面しているということです
But one thing is true we are at the beginning of a mighty struggle for control of the Internet.
祖母の世代やその前の世代の人々は
America didn't become the land of opportunity by accident.
世代
gens
人種間には様々な葛藤 軋轢があることは 本書においても明らかにされているところである
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.
次世代のアプリケーションランチャー
Next generation application launcher.
行動は無条件であるがために 日常生活中の葛藤を 抑えられないのだと論じて
So when he gives me his final paper, in which he argues that the categorical imperative is perhaps too uncompromising to deal with the conflict that affects our everyday and challenges me to tell him whether therefore we are condemned to moral failure,
人間が生き残りをかけ 繁栄する力は 葛藤から変容へと 苦労しながら突き進む人間の精神によって 動かされています
From Darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation.
くっ... 葛原依子先生 葛原依子先生って
Yoriko Kuzuhara, Yoriko Kuzuhara!
諸葛亮です
Zhuge Liang
X世代
What did we call the younger generation when we were kids?
世代は
What generation are you?
四十代は危険な年代だと世間では言っている
They say one's forties are a dangerous time of life.
甘将軍 諸葛殿は言った 攻撃陣形が時代遅れだと
General Gan, Mister Zhuge said that your formation is outdated
直視しますか 我々の世代は 過去の世代が
Are we going to face the reality of 21st century war?
現代の世俗的世界では
Let's think of something else.
私の世代には
HA
僕らの世代は
Most of my childhood was spent playing with Legos.
私たちは次世代の人間を教育するための
And for the future, it won't serve us.

 

関連検索 : 世代葛藤 - 心の葛藤 - イデオロギーの葛藤 - 親の葛藤 - 葛藤状況 - 対人葛藤 - 解釈の葛藤 - 家族の葛藤 - 内側の葛藤 - 激しい葛藤 - 矛盾や葛藤 - 激しい葛藤 - ワーク・家族の葛藤 - 感情的な葛藤