"主要な関心事の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

主要な関心事の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

職業の安定が主要な関心事となった
Job security became a major worry.
主要な投資家は無関心だ
No major investor will consider us.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです
My primary concern is your safety.
今あなたの関心事は
And Zuckerberg said,
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
私の仕事には無関心なのね
See? You don't care about my work.
私の主な関心は記憶にあるのです
So that is indeed what is memory.
それは唯一の関心事です
That's my sole concern.
新任の地方検事も関心を
When the new da hears about this, he'll want in.
私たち女性がこの関心事の
Help me. PJC
恋愛関係になる事が要件の一つ
I'm supposed to make him fall in love with me.
関数の主要部分を評価します
We can think of this as there being an assignment that says now the value of s is the value of this input that was passed in.
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ
In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything.
提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values.
彼の行動は私の最大の関心事だ
His behavior is my primary concern.
その歴史には もはや関心ありません イスラム教のイランが関心事になる最中 イラク
Islamic revolution, no more Cyrus we're not interested in that history, we're interested in Islamic Iran until Iraq, the new superpower that we've all decided should be in the region, attacks.
彼女の行動は私の最大関心事だ
Her behavior is my primary concern.
それは我々の最善の関心事では?
Then isn't that in our best interest?
関数の主要部分がブロックで 関数を実行するコードです
We're much better off having parameters with names like page that remind us what they mean.
検事の移送には 用心が要る
We get this guy to county,
ドンナーやフローの関心は安全な 屋根の下に住む事
Donner and Froh are dreaming of shelter
国会は日本の主要統治機関である
The Diet is the chief organ of government in Japan.
仕事以外に関心事を持つべきです
We should have some interests outside our job.
その主な仕事は 心臓をストレスの 悪影響から守る事です
It also acts on your body, and one of its main roles in your body is to protect your cardiovascular system from the effects of stress.
その結果に関して 君は心配する必要はない
As regards result, you don't have to worry.
乙事主さま, 心をしずめて!
Okkoto! Still your heart!
君の兄上は 重要な事業に関わっていた
Your brother represented a significant investment.
何の関心もない
or death.
一方注射の方は即座に効果が現れるので 中心的な関心事になり
And because of that, it is vastly discounted.
とても優秀な人達がこの事に関心を持って
looking for them.
最も大きな関心事は他にあるのでしょうか
CA
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
それとは 思いやりの心 が 主要な宗教の教えの核心であるという事です どの一つの宗教をとっても
I've become acutely aware of the centrality of compassion in all the major world faiths.
円の中心から等距離です この場合は 主要な軸と
And once again, just as review, a circle, all of the points on the circle are equidistant from the center.
関心ないなあ
And what about the rest of humanity's activities?
多くは科学に関心をもっており 自然主義的な世界の概念に 関心を寄せていました
And it's really clear, if you look at the history of the Founding Fathers, a lot of them were very interested in science, and they were interested in the concept of a naturalistic world.
トーマスはただの店主よ 政治にも無関心だった
Thomas was a storekeeper. He had no interest in politics.
1990年の主要な出来事といえば何でしょう
What were the chief events of 1990?
無関心な状態なのか
Is it focused or casual?
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない
Science as such is not interested in the value or worth of things.
この20年間 先進主要8カ国はポリオに関して
We have a problem with marketing in the donor community.
フランダースがした事にだれが関心を持つ
Who cares what Flanders did?
自身の物語を伝える事のできる道具を作る事に大きな関心を
Instead, I'm really interested in building tools that allow
また事前条件と事後条件の主要な部分を占めています
If these are data structures that are frequently used, they're frequently checked with every single use.
彼は刑事 僕は 関心のあるただの一市民だ
Oh,he's a cop. I'm just a concerned citizen.

 

関連検索 : 主要な関心事 - 別の主要な関心事 - 主な関心事 - 主な関心事 - 主な関心事 - 主要な関心 - 主な関心事の - 主要な関心の - 主要な関心の - 主要な関心事です - 私の主な関心事 - 私の主な関心事 - 私の主要な関心 - 主要な関心の嘘