"乗り継ぎ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです | I want to get a connecting flight to Boston. |
メキシコシティで バラドス行きにお乗り継ぎを | You make connections for Borados in Mexico City, 10 30 a. m. |
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが | I want to get a connecting flight to Boston. |
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか | Can I get a connecting flight to Atlanta? |
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか | Can I get a connecting flight to Osaka? |
ヴェイルさんがシアトルで 乗り継ぎに遅れたんです | What was all that about? |
継ぎ目 | Join |
留め継ぎ | Miter join |
留め継ぎ | Miter limit |
これで引継ぎは終わりだ 金の引継ぎは無いからな | This is the lot. There's no money. |
林業を引継ぎ | They set up their own bazaars and medical clinics. |
我はイシルドゥアの世継ぎ | I am lsildur's heir. |
調子に乗りすぎだ | Stop pressing our luck. |
調子に乗りすぎよ | It does not make you Picasso. |
言葉すらわからないのに 一人でバスとボートを乗り継ぎ 見知らぬビーチへと | She was a single woman about to go alone into a country, not even speaking the language, to travel alone by bus and boat to go to a beach she did not know or had never seen. |
引継ぎをしてくれ | Hand over all the stuff. |
私が跡継ぎなのに... | Destroy my whole inheritance. |
たけちよぎみ 世継ぎとされる | Prince Tokugawa Hidetata's eldest son, Lord Takechiyo, will be his successor. |
葉山 絢香引き継ぎだ | Now I shall avenge my comrade. |
父の遺志を引き継ぎ... | I intend to continue my father's work... |
調子に乗りすぎるなよ | Don't get so carried away. |
フォレスト船長の任を引き継ぎ | I've relieved Captain Forrest of duty.. |
乗り継ぐ合間を何度も長く 孤独に歩く | Richard Kimble, he travels a lot by thumb, makes many a long lonely hike between rides. |
フィデル カストロが引き継ぎ共産主義になりました | Cuba became Communist. |
ハートフィールドを出てIADに ORDで乗り継いでSDFに行くわ | Well, I'm out of Hartsfield into IAD, with a connection in ORD into SDF. |
彼は父の仕事を継ぎたい | He wants to take over his father's business. |
彼らの誓いし王の世継ぎ | The heir of him to whom the oath they swore. |
彼への引継ぎはどうする | Shouldn't I train this guy? |
継ぎ目のない石英の塊だ | A single piece of seamless quartz. |
ちょっと乗りすぎ 嬉しいか | Isn't that what you wanted? |
父も長い間 それを引き継ぎ | My father took over the shop, waited too, long time. |
コードを継ぎ接ぎしたり エレガントなハックをしたりします そしてその日の終わりには | Engineers use this time to come up with a cool patch for code, come up with an elegant hack. |
彼は始発電車に飛び乗り 時間ぎりぎりでそこに到着した | He caught the first train and got there just in time. |
彼は景色を想像で継ぎ足した | But the view from Van Gogh's window stops short at a wall. |
彼らが事件を引き継ぎました | They've taken over the case. |
エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った | We jammed into the elevator. |
ちょっと調子に乗りすぎました | You know what you're expecting me to yell onstage? Penises and vagi sorry. |
地下鉄は... 乗り継いで行けば どう回っても帰れる | Just a few transfers... and the metro can take you home in so many ways |
各部署は引継ぎをしてください | All hands report to your stations. |
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か | I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day. |
かぶとを脱ぎ 名乗れ | You will remove your helmet and tell me your name. |
これは列車の乗り継ぎができるか できないかの違いにもなります ニューヨークとボストンの間の 経度差が8分としたら | The distance between New York and Boston is about 2 degrees, or 8 minutes, which can be the difference between making or missing your train connection. |
しかし跡継ぎを諦めた時は 貯金するには遅すぎた | By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving. |
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた | The joints of the chair were loose. |
もう一回乗り継ぐからね もういっかい のりつぐからね We're almost there | We're almost there |
関連検索 : 乗り継ぎ便 - 乗り継ぎ時間 - 安全な乗り継ぎ - 中継ぎ - 継ぎ目 - ぎりぎり - ぎりぎり - 継ぎ目シーラント - データ引継ぎ - 継ぎ目ゲージ - 継ぎ装置 - フィレット継ぎ目