"乗り継ぎ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

乗り継ぎ - 翻訳 : 乗り継ぎ - 翻訳 : 乗り継ぎ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです
I want to get a connecting flight to Boston.
メキシコシティで バラドス行きにお乗り継ぎ
You make connections for Borados in Mexico City, 10 30 a. m.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが
I want to get a connecting flight to Boston.
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか
Can I get a connecting flight to Atlanta?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか
Can I get a connecting flight to Osaka?
ヴェイルさんがシアトルで 乗り継ぎに遅れたんです
What was all that about?
継ぎ目
Join
留め継ぎ
Miter join
留め継ぎ
Miter limit
これで引継ぎは終わりだ 金の引継ぎは無いからな
This is the lot. There's no money.
林業を引継ぎ
They set up their own bazaars and medical clinics.
我はイシルドゥアの世継ぎ
I am lsildur's heir.
調子に乗りすぎだ
Stop pressing our luck.
調子に乗りすぎよ
It does not make you Picasso.
言葉すらわからないのに 一人でバスとボートを乗り継ぎ 見知らぬビーチへと
She was a single woman about to go alone into a country, not even speaking the language, to travel alone by bus and boat to go to a beach she did not know or had never seen.
引継ぎをしてくれ
Hand over all the stuff.
私が跡継ぎなのに...
Destroy my whole inheritance.
たけちよぎみ 世継ぎとされる
Prince Tokugawa Hidetata's eldest son, Lord Takechiyo, will be his successor.
葉山 絢香引き継ぎだ
Now I shall avenge my comrade.
父の遺志を引き継ぎ...
I intend to continue my father's work...
調子に乗りすぎるなよ
Don't get so carried away.
フォレスト船長の任を引き継ぎ
I've relieved Captain Forrest of duty..
乗り継ぐ合間を何度も長く 孤独に歩く
Richard Kimble, he travels a lot by thumb, makes many a long lonely hike between rides.
フィデル カストロが引き継ぎ共産主義になりました
Cuba became Communist.
ハートフィールドを出てIADに ORDで乗り継いでSDFに行くわ
Well, I'm out of Hartsfield into IAD, with a connection in ORD into SDF.
彼は父の仕事を継ぎたい
He wants to take over his father's business.
彼らの誓いし王の世継ぎ
The heir of him to whom the oath they swore.
彼への引継ぎはどうする
Shouldn't I train this guy?
継ぎ目のない石英の塊だ
A single piece of seamless quartz.
ちょっと乗りすぎ 嬉しいか
Isn't that what you wanted?
父も長い間 それを引き継ぎ
My father took over the shop, waited too, long time.
コードを継ぎ接ぎしたり エレガントなハックをしたりします そしてその日の終わりには
Engineers use this time to come up with a cool patch for code, come up with an elegant hack.
彼は始発電車に飛び乗り 時間ぎりぎりでそこに到着した
He caught the first train and got there just in time.
彼は景色を想像で継ぎ足した
But the view from Van Gogh's window stops short at a wall.
彼らが事件を引き継ぎました
They've taken over the case.
エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った
We jammed into the elevator.
ちょっと調子に乗りすぎました
You know what you're expecting me to yell onstage? Penises and vagi sorry.
地下鉄は... 乗り継いで行けば どう回っても帰れる
Just a few transfers... and the metro can take you home in so many ways
各部署は引継ぎをしてください
All hands report to your stations.
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か
I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day.
かぶとを脱ぎ 名乗れ
You will remove your helmet and tell me your name.
これは列車の乗り継ぎができるか できないかの違いにもなります ニューヨークとボストンの間の 経度差が8分としたら
The distance between New York and Boston is about 2 degrees, or 8 minutes, which can be the difference between making or missing your train connection.
しかし跡継ぎを諦めた時は 貯金するには遅すぎた
By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた
The joints of the chair were loose.
もう一回乗り継ぐからね もういっかい のりつぐからね We're almost there
We're almost there

 

関連検索 : 乗り継ぎ便 - 乗り継ぎ時間 - 安全な乗り継ぎ - 中継ぎ - 継ぎ目 - ぎりぎり - ぎりぎり - 継ぎ目シーラント - データ引継ぎ - 継ぎ目ゲージ - 継ぎ装置 - フィレット継ぎ目