"事務所からの除去"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

事務所からの除去 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は事務所を掃除する仕事を与えられた
I was given the task of cleaning the office.
監督官の事務所から
Well, it could be dirt.
事務所の誰かに...
Not andrew or felicia or...
事務所から避難してたの
Sorry I didn't call you back. They evacuated our building.
私の事務所から出て行け
Now, get out of my office.
俺の事務所は こっちだ ...その事務所だ
So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office.
刑務所免除 がある
I have a getoutofjailfree card.
事務所で耳にしたから
I heard your name at the office.
貴方は地方の軍事事務所からですか?
Are you from the local military office?
事務所に
Telephone.
事務所へ
Into my office.
事務所は?
Who's your agent? Are you freelance?
事務所に
It's a chart of all
半年前 半年前 ヒューズ法律事務所から 電話が ヒューズ法律事務所から 電話が
Hewes Associates called me yesterday.
ドイツの事務所に
Brennan okay? Well, we just got to wait.
うちの事務所
The office.
私の事務所へ
My office, please.
どの事務所に
What's your division?
ヒューズ法律事務所から 電話が
Hewes associates called me yesterday.
事務所入口から来てくれ
Twoprong attack.
今から 事務所はここにするの
I won't be going back to the yard, Tom.
警察事務所 郡刑務所がある
Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau.
稲川素子事務所か?
Who's your agent?
彼は事務所から飛び出した
He rushed out of the office.
C事務所からリストが来てます
More bills, Sister.
事務所の同僚よ
He's a junior partner at my firm.
FBI この事務所よ
FBI.
検死官の事務所から 当たります
What we actually start with is a medical examiner's office.
事務所は展示の一環でしたから
Thank you. I had one big problem.
事務所に行かないと
No doctors. No hospital. Nobody will know.
なかなか 事務所から出れなかった
It wasn't easy getting away from the office.
保安官事務所
I have the inquest tomorrow. ( rings ) Sheriff's office.
事務所に来い
I've had it. At my office.
アロッソ探偵事務所
You see...
管理事務所は
Hey, do you know where l can find the administrations office?
カトラー事務所には
Andrew told me that you might be joining martin cutler's firm.
事務所から出て行け 仕事があるんだ
Get out of my office and let me finish what I started.
社会保障事務所の
Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing )
あなたの事務所で
Well, you could use some help.
今は別の事務所に
You at a new firm now,or what?
クーパー グリーンの事務所です
Cooper Green's office.
住所が分かったら 事務所に電話してくれ
Let's go.
事務所にお戻りになられますか
Are you going back to the office?
彼 刑務所でも同じ事やるかしら
Hey, what if he does the same thing in Des Moines?
私は刑務所から別の刑務所に行くのよ
Maybe I'm escaping from one prison to another, much larger one?

 

関連検索 : からの除去 - からの除去 - サイトからの除去 - ストレージからの除去 - サービスからの除去 - 除去の場所 - 事務所から禁止 - 除去事業 - 使用からの除去 - 電源からの除去 - 状態からの除去 - 事務所から解雇さ - 事務所 - の事務所