"付随的損害"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

付随的損害 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

付随的被害さ
Collateral damage.
戦術的な損害がない
There's no tactical damage, sir.
損害
Mutilate.
甚大な文化的損害であり
We are upset about the burning of the Library of Alexandria.
損害は
Damage report!
損害なし
No damage.
損害報告
Damage report.
損害報告
Damage report!
損害報告を
Damage report.
損害補償は
You'll pay for the breakage?
環境に悪いCO2は排出され経済的損害を導きます 汚染物質も発生し 経済的損害以外にも
This is not illegal stuff, this is basically business as usual, which causes climate changing emissions, which have an economic cost.
彼に付随する何かか
Is he sticking around or what?
7千ドルの損害だ
...about killing your father or something? 7,000 worth of damage, Oz.
全ステーション 損害報告を
All stations. Engineering, Olson, report.
これを行う人1人当たりの経済的損害は
And I did a little calculation of this.
彼は損害を受けた
He suffered great losses.
損害報告をあげろ
And I want damage reports.
私は損害を弁償した
I paid for the damage.
何十億ドルもの損害を
That's an eyelash under a trillion dollars.
おれの仕事の損害は
It is when it effects my business.
全フェーザー発射 損害報告を
Fire all phasers! Damage report.
不随意的な顎の動き
(Tourette's ticcs) (Involuntary jaw movements)
損害は百万ドルにのぼる
The loss amounts to a million dollars.
損害は500万円に上った
The damage amounted to five million yen.
損害は100万ドルにのぼる
The loss adds up to 1,000,000.
私達は損害を受けたの
I also represent the gaming industry. But not music.
これは全く不随意的で
I didn't choose for it to be there.
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の
There's a gap here.
彼を失ったのは 大損害だ
It's such a pity we lost him.
多大な損害を受けてない
It has not sustained extensive damage.
損害はすべて 弁償します
look, obviously, i'll pay for whatever the damage is.
そして後で 大きな損害を引き起こしていた事に気付きます
(Laughter) I'm so clever!
その会社は大損害を受けた
The company suffered a great loss.
この損害はみな嵐の結果だ
All this damage is the result of the storm.
嵐は作物に大損害を与えた
The storm did great harm to the crop.
損害は総計1千万ドルになる
The loss amounts to ten million dollars.
穀物に損害を与えるだろう
It will damage the crops.
かなりの損害を与えました
They've taken heavy damage.
それに付随して 思いやりについて
HlV in Africa, President Clinton last night.
その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
嵐は大変な損害をもたらした
The storm brought about a lot of damage.
彼は損害の償いをするだろう
He will make amends for the damage.
台風は作物に大損害を与えた
The storm did a lot of damage to the crops.
損害額は1億ドルになるだろう
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
ビルが損害に対し責めを負った
Bill took the blame for the loss.

 

関連検索 : 付随的傷害 - 任意の付随的損害 - 付随 - 付随 - 付随的支出 - 付随的収入 - 付随的任務 - 付随的権利 - 付随的収入 - 付随的義務 - 付随的費用 - 付随的費用 - 付随的費用 - 付随的存在