"付随的損害"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
付随的損害 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
付随的被害さ | Collateral damage. |
戦術的な損害がない | There's no tactical damage, sir. |
損害 | Mutilate. |
甚大な文化的損害であり | We are upset about the burning of the Library of Alexandria. |
損害は | Damage report! |
損害なし | No damage. |
損害報告 | Damage report. |
損害報告 | Damage report! |
損害報告を | Damage report. |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
環境に悪いCO2は排出され経済的損害を導きます 汚染物質も発生し 経済的損害以外にも | This is not illegal stuff, this is basically business as usual, which causes climate changing emissions, which have an economic cost. |
彼に付随する何かか | Is he sticking around or what? |
7千ドルの損害だ | ...about killing your father or something? 7,000 worth of damage, Oz. |
全ステーション 損害報告を | All stations. Engineering, Olson, report. |
これを行う人1人当たりの経済的損害は | And I did a little calculation of this. |
彼は損害を受けた | He suffered great losses. |
損害報告をあげろ | And I want damage reports. |
私は損害を弁償した | I paid for the damage. |
何十億ドルもの損害を | That's an eyelash under a trillion dollars. |
おれの仕事の損害は | It is when it effects my business. |
全フェーザー発射 損害報告を | Fire all phasers! Damage report. |
不随意的な顎の動き | (Tourette's ticcs) (Involuntary jaw movements) |
損害は百万ドルにのぼる | The loss amounts to a million dollars. |
損害は500万円に上った | The damage amounted to five million yen. |
損害は100万ドルにのぼる | The loss adds up to 1,000,000. |
私達は損害を受けたの | I also represent the gaming industry. But not music. |
これは全く不随意的で | I didn't choose for it to be there. |
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の | There's a gap here. |
彼を失ったのは 大損害だ | It's such a pity we lost him. |
多大な損害を受けてない | It has not sustained extensive damage. |
損害はすべて 弁償します | look, obviously, i'll pay for whatever the damage is. |
そして後で 大きな損害を引き起こしていた事に気付きます | (Laughter) I'm so clever! |
その会社は大損害を受けた | The company suffered a great loss. |
この損害はみな嵐の結果だ | All this damage is the result of the storm. |
嵐は作物に大損害を与えた | The storm did great harm to the crop. |
損害は総計1千万ドルになる | The loss amounts to ten million dollars. |
穀物に損害を与えるだろう | It will damage the crops. |
かなりの損害を与えました | They've taken heavy damage. |
それに付随して 思いやりについて | HlV in Africa, President Clinton last night. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
嵐は大変な損害をもたらした | The storm brought about a lot of damage. |
彼は損害の償いをするだろう | He will make amends for the damage. |
台風は作物に大損害を与えた | The storm did a lot of damage to the crops. |
損害額は1億ドルになるだろう | I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. |
ビルが損害に対し責めを負った | Bill took the blame for the loss. |
関連検索 : 付随的傷害 - 任意の付随的損害 - 付随 - 付随 - 付随的支出 - 付随的収入 - 付随的任務 - 付随的権利 - 付随的収入 - 付随的義務 - 付随的費用 - 付随的費用 - 付随的費用 - 付随的存在