"仲間の船員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仲間の船員 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
良い船員仲間だった | A good shipmate. |
アミダラ議員の仲間は | What about Senator Amidala's companions? |
船にいる君の仲間 | Your man on the boat... |
船の仲間に話したら | lady who looks like a movie star. |
社員や同僚 ゴルフ仲間 周りの人間全員に聞いたわ | We interviewed every employee, colleague and golf buddy within 100 miles of Arthur Frobisher on the day in question. |
船の仲介業? | Working in a yacht club? |
船員 | Sailor? |
そこです 実際のところ 私は船員仲間がかなり好きになりました | The truth is, I've grown rather fond |
各々の職務果たせ 船の仲間を信頼し 我々全員でこれを切り抜ける | Stand to your duties, trust your fellow shipmates and we'll all get through this. |
この船に仲間がいるみたいだな | Looks like you guys have a friend on this boat. |
民間の囮船の 乗組員はどうなるの | What happens to the crews on the civilian decoy ships? |
商船の船員だったんだ | He was a merchant sailor. |
君の仲間がこの船を破壊しようとした | Your people tried to destroy this ship! |
仲間の船も破壊した 選択の余地は無い | As you can see, by the rest of the armada, you have no choice. You will man a shuttle. |
俺が仕事仲間全員に 手を出すと | What, you think I fool around with all my business associates? |
この船には君たちの 仲間がいるようだな | Looks like you guys haveaa friend on this boat. |
この船員達ほど | No search party was coming to look for these men. |
船員でしょ | I guessed you're a sailor. |
船と船員の責任は 私が負うのだ | I'm sorry, but I am responsible for the ship and crew. |
私の弟と私 二船員 | Flagpole sitter. I know. |
船にいる全員のだ | Every person on your boat. |
全員 乗船せよ! | All aboard! |
君はすごい乗船仲間を 選んだもんだな | His name is Richard Kimble. |
航海士のスティーブンズ 船員のブルックス | Dudley was the captain |
マジで この船の一員だ | Really, I'm part of the flight crew. |
船の乗組員と会って | Oh, you met some of them now. |
船員に告ぐ 本艦 | All hands. |
仲良しの仲間だな? | Real tight crew? |
船長は船と乗組員を統率する | A captain controls his ship and its crew. |
仲間と探せ わしらは酒場に居る 全員だぞ | Get your mates to find her. I'll be waiting in the pub. Get all of them! |
仲間は5人 全員黒人だ ここも同じ状況さ | And I got 5 chaps there now, all working black and drawing welfare in Holland besides. |
全員の船室を探したよ | Yes. |
船会社の社員みたいだ | I think I'm in the shipping business. |
その装置が要るんだ 宇宙船の仲間と連絡を取るのに | We need that device to contact an ally up there. |
全員乗船しました | Everyone's aboard, sir. |
こうしてる間にも君達の仲間が 船へと移動してるのは知ってる | I understand that your people from the beach are being brought to the freighter even as we speak. |
仲間 | One of us? |
仲間 | I'm in. |
仲間 | His boys? ! |
仲間 | Friendlies? |
ここでいう船員の徴用は | They would impress American seamen, when I say impress, I don't mean they were doing something special. |
そうすれば船は 島に辿り着けない 君の仲間も安全だ | That way the boat can never get to this island and your friends will be safe. |
この船の人員は何人ですか | How many people does this ship's crew consist of? |
船から全員を降ろせ | Get everybody off the boat. |
君の仲間だ | I want to help you. |
関連検索 : 教員仲間 - 仲間の議員 - 仲間の役員 - 船仲介 - 船の仲介 - 仲間の仲間 - 仲間の仲間 - 仲間の仲間 - 仲間の仲間 - 船員 - 船員 - 船員 - 船員 - 船員