"会社間のアライメント"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

会社間のアライメント - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

人間社会に
I'm mainstreaming.
会社の仲間から
You went from working for the Company
彼は会社の仲間です
He works with me at the office.
彼は会社の仲間です
He's a friend from work.
期間中は15000社会
Yes, I went to an employment agency.
人間社会にいる
Mainstreaming.
この社会は 間違いなく
And, you know, built the society that we now live in.
人間社会は退屈だ
Mainstreaming's for pussies.
人間社会で生きろ
You are gonna mainstream, like I do.
彼はコチコチの会社人間だから
He's just a diehard company man.
人間社会の仕組みよりも
What's happening here? How can this be possible?
FBIには 会社 の仲間がいる
The Bureau is compromised.
今日 会社間に合った
Were you on time for work today?
トムは反社会的人間だ
Tom is a sociopath.
会社を辞めた人間に
You know, for an exemployee,
会社も間違っていた
I've been wrong.
私がマイクロソフトにいる間 会社の年間収入は
And I was part of that.
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
13年間 イスラエルのインサイテック社および世界中の提携会社の
Over the last 13 years one, three, 13 years
人間は社会を形成する
People form society.
我々の会社は有限会社だ
Our company is a limited company.
人間は社会的な生きものです
The last thing is gregariousness.
社会階層間の差は開いている
In the monetary system people are not equal.
人間は社会的な生きものです
Even he said that, and he would know.
人間は社会的な動物です
Man is a social animal.
どの社会も そう どの社会でも
So I decided to engage this particular problem.
シェル社とエニ社の子会社が
Now, on the surface, the deal appeared straightforward.
ご存じの通り payorは民間の会社 民間の保険会社 また 政府ということもあり得ます
Right. So we have we call them payors, sometimes we call them health plans, because they arrange for some of the care that people get.
お前等は人間社会の クズだからな
You're gonna get us in trouble with that human society.
リンチ ホステッド社は しばらくの間 彼女の株式ブローカーの会社だった
LynchHalstead were her brokerage firm for a while. Just a coincidence.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある
What is correct in one society may be wrong in another society.
電車会社の社員だ
I'm an employee of the train company.
僕は 会社の副社長
I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he...
彼は会社を調査し その会社が
He can you know, do all of you know.
何の会社
What's the Michael John Company?
何の会社?
What company?
どの会社
Of the temp agency that sent you?
誰の会社
Whose loan out?
まず 携帯会社は年間1000万台
But it did change a few things.
ベンの会社の社長さん
Oh, you're Ben's boss.
付き合うのは 自分の社会の人間だけ
You know Raymond. He only feels safe with his own kind.
社会的ネットワークを形成しないのでしょうか 人間の社会的ネットワークの印象的なパターンと
Why don't we form human social networks that look like a regular lattice?
その会社は我々の100 子会社である
The company is our wholly owned subsidiary.
彼がその会社を今日の会社にした
He has made the company what it is today.

 

関連検索 : 会社のアライメント - 社会的なアライメント - 間のアライメント - 間のアライメント - 会社間 - 会社間の会計 - アライメント会議 - 会社の時間 - 会社間のサービス - 会社間のアイテム - 人間の会社 - 会社との間 - 会社の仲間 - 仲間の会社