"何もかも良くなるだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

何もかも良くなるだろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は間もなく良くなるだろう
It won't be a long time before he gets well.
不良だろうと何の関係もない
I don't think the kind of boy he is has anything to do with it. Facts determine the case.
何か良いものを作ろうとする
I'm proud of me. That I take something bad,
あの良い士気で何か 恐れるものがあるだろうか?
With such good morale what is there to fear?
ヤツは調子良さそうだな もっと良くなるかもね
He's doing well. He could do better.
何年もかかるだろう
That would take years.
最も良く満たされるだろう って...
sole custody of the petitioner.
良かった カール 君も来てくれるだろ
Nice. Carl, does that work for you?
でもよく言うだろう どんな災難にも 良い面があるんだ
But every cloud, as they say.
何もかもが一変するだろう
the period that will be characterized by the end of the cheap oil era.
もう何台もあるだろう
We've got lots of telephones already.
もう遅過ぎるだろうが 少なくとも何もしないよりマシだ
I'll have to go over your head, call the Pentagon.
もう一度仲良くやろう
l really wanna roll out with you guys.
何があってもおかしくないだろう
You're spending a night with me.
リブ... 俺もそうだから 良く分かる
Liv, I'm going through it myself.
何も食べなくてもお腹一杯だろうな
If I got to see your smiling face everyday,
何でいつも会いたくなるんだろうな
You're not that pretty and you're only cute now and then.
奴の流儀なら良く分かるだろう
You'll fare better with his kind.
何かは死ぬだろう もしくは再生される 何かは
This is what I came here to share with you.
もうすぐ暖かくなるだろう
It will get warmer soon.
解った もう良いだろ. .
Alright, that's enough...
多分わからないだろう 反射もなく 何も見えない
By Saturday, five days of light training, it probably won't be there at all.
悪くも良くもなるでしょう
I would like to give it like this.
何も教えなくて良い
Tell me nothing about him, nothing.
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう
What is the best way of getting food into the mouth?
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう
It will be a long time before this patient gets well again.
おそらく我々はもう何かを 聞いているだろうな
Though presumably, we'd have heard something by now.
その人にとって何が良くて何が良くないかを 良く知っていると言っているようなものです でも それは違います
We jump to say that it's wrong which is the same as saying that we know better, what is or isn't right for somebody, than they know
何でも我々のものになるだろう
Anything would be ours for the taking.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ
It's high time you had a haircut.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ
It's time you went to the barber's.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ
It's about time you went to the barber's.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ
It's about time you got a haircut.
彼女はすぐ良くなるだろう
She will get well soon.
突然いろんなものが黒くなると 何が起こるだろう
Well, one thing that might get these moths are birds and the ability of these birds to see the moths.
ウォンでもウィンでもどうでも良いだろうが... !
Two Wongs don't make a Wright...!
良く思わないだろうな
I don't think the captain would appreciate our interest in the deceased.
もう会わなくなってた 続けろ! 何か月も...
She and Mr. Phillips used to be quite friendly, but he hadn't been seeing her for some time.
何でいつも こうなるんだろう
How do I always get into these things?
すごく良かっただろう
I feel that I was good.
早起きすれば それだけもっと気分が良くなるだろう
If you get up early, you will feel so much the better.
何も出ないだろうが
Not that you're going to learn anything worth knowing.
さて 約1良いところは 古くなって 何ももうあなたを驚かないということです
Well, one nice thing about getting old is that nothing surprises you anymore
どうなるも何も 乗り換えたんだろ
Then, what happens with Baek Seung Jo?
とてもいやなものが來る. 何だろう
Something bad is coming.

 

関連検索 : 何もしないだろう - 少なくともだろう - でもだろう - もう何も - 何もなく、 - 何もなくても - 何も変わらないだろう - 何も変わらないだろう - かもしれないだろう - かもしれないだろう - かもしれないだろう - 来るかもしれないだろう - 良くも悪くも - かかるだろう