"保証する義務"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

保証する義務 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女を保護する義務がある
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある
I'm responsible for protecting her.
ブラウン 我々には保護する義務があります
You're elected for Britain's interests.
ベアー スターンズの債務担保証券や
We would create incentives for securitization.
債務担保証券 住宅向け
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
検察官に 有罪を立証する 義務がある
It's up to the prosecution to prove he's guilty.
CDO 債務担保証券は不動産担保証券から派生してます
I have a whole video on mortgage backed securities.
ー免許証も保険証もない 今は持ってないけど法律の義務は知っている
Look, I don't have a driver's license, an insurance card, or anything like that, but I do know the law.
債務担保証券です それではまた
So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations.
債務担保証券とは何であるかを
My next presentation, I'm going to take it to a further
保証する
I guarantee it.
不動産担保証券と債務担保証券についての ビデオで学習する事を お勧めします
But you should watch the videos on mortgage backed securities and collateralized debt obligations, if you want to get a better understanding of exactly how the money flows go.
保証するぜ
Guaranfuckingteed.
保証するぜ
goddamn guarantee that.
保証するよ
Guaranteed...
命は保証する
...and your life will be spared.
ああ 保証する
I guarantee it.
義務です
I have to.
この債務短担保証券を構築した人
And because it's a junkier rating, no one is going to want to buy it.
俺が保証するよ
I will endorse it.
義務ですよ
okay.
義務
Duty?
君が保証するかね
You personally vouch for this guy?
保証
Certification
義務化されるべきです
It's important for these kids.
SOSなら 救助する義務が...
We are obligated under Section...
説明する義務はないわ
You know I'm not required to disclose that,ray.
保証しますよ
She's gonna love it.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
彼らでさえも 傷つき始めます これが 債務担保証券の
Of course, if enough people start defaulting, even these people start to get hurt.
HTTP プロキシ認証パスワードを保存する
Save HTTP proxy auth password
成功する保証はないぞ
He was like, Be careful going down this path.
可愛い子だ 保証するぜ
Believe me, she's ever so sweet.
それはないと保証する
I swore I wouldn't do that.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.
2 を保証します
And over a year I make 2 interest.
保証することは不可能です
It's just not feasible.
保安官事務所 ウォーレンです
Well, I guess I'd better look in on her. ( door opens, shuts ) ( phone ringing )
ミート保安官事務所です
Meat Sheriff's office.
私とランボーが 安全を保証する
There's no danger, as long as me and Rambo are on patrol.
シロの命は我々が保証する
It's for his own good.
君の安全は俺が保証する
I'll keep you safe.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
なんの義務
Serve who?

 

関連検索 : 保証義務 - 保証義務 - 義務を保証 - 保証と義務 - 確保する義務 - 確保する義務 - 保護する義務 - 法定保証義務 - 保証人の義務 - 証明義務 - 保持義務 - 担保義務 - 担保義務 - 保管義務