"保証支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
6500ドルの支払保証小切手 | I mean, does it really matter? |
これらの支払いを保証しています | Everything is risk free. |
ここでは この保険料の支払いを継続する限り 払い戻しが保証されます | Being always a little bit more less financially savvy than the term life is that... this is going to this as long as you continue to pay this premium this is guarantee, cause you will die one day unless you know something the rest of us don't know. |
保険料を支払うと | So I go to the insurance agent and the insurance agent says |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
処方箋を支払う為の保険は | Do they have food to take with the prescription? |
保険料は支払えませんでした | Nobody was processing the credit cards. |
保証金として2か月分 払って | And in addition to first and last, I want two more months. |
支払いは | And the payments? |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
私はこの金額等を支払います 私は連邦政府と同じくらい保証されています | If the world exists, if the sun does not supernova, I will be paying you this amount of money. |
配当を支払うことができます 本質的に 不動産担保証券の所有者の | But on average this Special Purpose Entity will then be able to pay a dividend. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
困った事に 証文の支払日が来てみると | We're going to start to pay them. |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
支払いはいつだ | And when will you settle your account? |
証拠を残さず 謝礼を支払えるんでしょう | I'm sure he's got a way to get you your blood money, with no paper trail, so |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
支払いはどこに | Who received this money? |
何も起こりません 支払った保険の掛け金は | After those ten years that you didn't die, nothing really happens you just keep on living |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
保証 | Certification |
この私の支払いは銀行への支払いであることです | But the important thing to realize is that these payments |
担保の意味は もし会社が支払えなくなったら | They are one of the first people to get their money. |
マルコからの 支払いだ | We were only getting paid for DeMarco. |
支払いがまだだよ! | No se puede salir sin pagar! |
支払いの際に彼は | He owned Mark after that dinner. |
別の支払い方法を | Please use an alternative method of payment. |
来年支払う事としましょう 100ドル支払いましょう | Let's say it borrows 100 and it promises to pay it in a year. |
そして夫人は生命保険から ヤヌス自動車に支払いをする | Mrs. Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
支払いを待っている | We're waiting for our wages |
支払は現物だ | He pays good. |
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
金は支払うが | I pay you to act. |
関連検索 : 支払保証 - 支払保証 - 支払保証 - 支払いの保証 - 支払いの保証 - 支払いの保証 - 保証の支払い - 支払保証金 - 支払保証人 - 保証金の支払い - 支払い証明 - 高度な支払い保証