"信じることを選択します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信じることを選択します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
選択ここをクリックしてエリアを選択します | Selection Click this to select areas. |
ここで ランダム な点で選択します ある点を選択します | So let's say I just want to start at the point, let's just say for quirky reasons, I just pick a random point here. |
ソースの選択 を選択すると TWAIN 準拠デバイスを選択できます | In the File menu under Acquire Image |
スペースバーを押すと 選択ツールが選択されます オブジェクトを複数選択するには 最初にトレースを選択して | Z selects the 'Zoom tool', so I can zoom in, tapping the Spacebar selects the 'Pick tool'. |
ロゴを表示を選択すると ロゴを選択できます | If you chose Show logo you can now choose a logo |
選択したアクションに対する文字を選択します | Choose a character for the selected action |
ファイル選択ダイアログを開いて EGD ソケットファイルを選択するには ここをクリックします | Click here to browse for the EGD socket file. |
選択した行をメールで送信します 重要な行を選択してメニューからこの項目を選ぶと それを友人やメーリングリストに送ることができます | Sends the selection by mail. Simply select the important lines and click on this menu entry to send the selection to a friend or a mailing list. |
色選択ダイアログで色を選択します | Select a color in the color dialog. |
送信する画像のファイルフォーマットを選択 | Select the file format of the image files to be sent. |
受信者を選択 | Test Recipient Editor |
受信者を選択 | Select Recipient |
受信者を選択 | Select recipient |
エクスポートする鍵 選択した鍵サーバへエクスポートする鍵をここで選択できます | Key to be exported This allows the user to specify the key from the drop down list that will be exported to the key server selected. |
信頼による選択です | I always think, well, I need this and how it was produced and brought here. |
頑張って選択します 同じ情報で選択肢の数も同じです | They go from low choice to high choice, they're hanging in there. |
フォーマットを選択することを求められたら EndNoteやReference managerのものを選択します | I have seen many different names, so look for something that talks about exporting or importing references. |
ここで使用するフォントを選択します | Here you can choose the font to be used. |
ここで使用するフォントサイズを選択します | Here you can choose the font size to be used. |
選択したフォントをプレビューすることができます | You can see a preview of the font you are choosing for the current cell. |
送信手段を選択 | Select Transport |
選択した連絡先を追加する配布リストを選択します | Select a distribution list to add the selected contacts to. |
選択した受信者 | Selected Recipients |
受取人の選択とメールの送信を取り消します | Cancel recipient selection and the email |
こちらを選択すると 月間の上限は受信と送信トラフィックに適用されます | If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit |
ブラウザで2つ目のラジオボタンを選択し送信します | Let's go ahead and try it out. |
この文字を選択します | Select this character |
選択肢は無いんだ 信じるしかないだろ | We don't have any choice. We have to trust him. |
オブジェクトを選択すると | There is a lot to learn. |
アイコンを選択します | Choose an icon. |
ピックスマップファイルを選択します | Choose a pixmap file. |
データセットを選択します | Select a data set |
ファイル を選択します | Now I will scan the image. |
横置きを選択し ページ サイズとして 450 mm 250 mm を選択します | I will mainly use defaults, but I will change the page size. |
番号を 1 つ を選択 作成プログラム を選択します | To insert this sub routine into a part program, start by pressing F4 |
選択肢は同じ リスクを伴う選択肢は | Now, you're going to be deciding how you're going to lose money, but you're going to get the same choice. |
ページ選択 ここで文書全体からどの部分を印刷するかを選択します | Page Selection Here you can control if you print a certain selection only out of all the pages from the complete document. |
ディレクトリ選択ダイアログを表示します 選択されたディレクトリを返します | Shows directory selection dialog. Returns selected directory. |
使用するフォントを選択します | Here you can choose the font to be used. |
変更するファイルタイプを選択します | Select the filetype you want to change. |
再生するディスクを選択します | Select a disc to play. |
ファイル選択ダイアログを開いて開始ディレクトリを選択します | Browse for initial directory |
テキスト選択モードで選択したテキストをクリップボードにコピーします | Copy the currently selected text in Text Selection mode to the clipboard. |
すべて選択 エディタのすべてのコードを選択します | Select All Select all the code in the editor |
WindowsでResearchSoft Direct Export Helper プログラムを選択できれば これを選択します | Select EndNote on either Macintosh or Windows. |
関連検索 : 選択をすること - 取ることを選択します - 作ることを選択します - 選択することで、 - 信じること - 信じること - 販売することを選択します - 滞在することを選択します - 勉強することを選択します - 採用することを選択します - 維持することを選択します - 追求することを選択します - 取得することを選択します - 信じることを見ます