"信頼に取ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

信頼に取ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どういうふうに信頼を取り戻せばいい
Now what can I do to make you trust me?
信頼を築く必要があります オーケストラへの信頼が必要であり
So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust.
信頼区間は26 97 1 91となります この仮説はこの信頼区間に含まれることになります
I get the 1.91, so if we take 26.97 1.91.
信頼されます
They'll trust me.
低い信頼性 という事になります
Is it a reliable measure.
信頼度が高まれば高まるほど 信頼区間は小さくなります
The more data that's sampled, assuming that the sample is fair and independent, the more trust you have, and more trust means a smaller confidence interval.
つまり完全に信頼できる
In other words, Danny can be trusted completely.
信頼しています
I have great faith in you.
信頼出来ないやつと取り引きは出来ない
No trust, no deal.
ハルは信頼できない ことになりますよ
That would pretty well wrap it up as far as Hal was concerned, wouldn't it?
タイラーの信頼を よく勝ち取ってくれました
It's good Tyler trusts you.
なぜ まだ信頼する
Well, how come you still have faith?
完全に信頼する
Fully
確かに彼は信頼できます
You can certainly rely on him.
皆様の信頼に感謝します
Thank you for your trust.
紳士的に 取引したつもりだ お前を 信頼していたのに
I tried to deal with you from an elevated place, man, appeal to your intellect, spit poetry and shit at you.
この報告の信頼性には 疑問があります
There's been lingering questions over the accuracy of this report.
信頼関係の欠如に大きな原因があります 人を信頼しないとき その相手を制限することになります
The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.
彼は完全に大統領の信頼を勝ち取った
He was on the fast track to a full presidential pardon.
信頼してくれますね
Did you think of me, Baron?
絶対的に信頼する
Ultimately
君を信頼するには
How do I know I can trust you?
そして信頼区間の幅を計算し信頼区間を求める μからこれを引くと信頼区間の下限になり μにこれを足すと上限になります
The mean, the empirical variance, getting a number from a table, and then compute the size of the confidence interval which we then put into the plus minus terms.
信頼できるということになります 逆に信頼区間外の結果が得られた場合は
If the null hypothesis is inside the confidence interval of the observed sample, everything is okay and you believe null hypothesis.
それがコミュニティに対する信頼感につながりました
Unless it was like overtly racist, we just let it be, especially if it was critical to us.
前より信頼区間が広がっています
And these are the numbers I get minus 0.0881, 0.08662.
原因Bは信頼できなくなります もしAが真実でないなら原因Bへの信頼が高まります
If there's 2 joint causes for C and we happen to know A is true, we will discredit cause B.
学校の信頼を取り戻すには とても時間がかかった 警部 私を信じてください
It took us a long time to build our reputation back up, believe me, Inspector.
信頼しません
I do NOT trust them
信頼?
Our values do we have any?
信頼...
Your faith...
信頼
Tricked me?
取り戻せると信じています
(Laughter) And they said, Oh. (Laughter)
信頼できる人に頼める?
Do have someone trustworthy you can send?
まぁ 信頼できるシステムです
Almost nothing has changed.
船長を信頼しています
He trusts him.
信頼による選択です
I always think, well, I need this and how it was produced and brought here.
信頼できる人のおすすめが 見つかります
You just click the button and you're ready to go. Finding the things you love from the people you trust.
他人に頼ります
Because your life depends on somebody else.
その信頼がジョシュアに移るのである そのホールを信頼しているので ジョシュアも信頼する
The fact that the great concert hall hosts Joshua's concert transfers its trust to Joshua.
残った1 64は90 の信頼区間となります
So it's 2.58 as the only choice for larger value, then it's 1.64 the final choice for the 90 confidence interval.
本当に必要です そこに彼を信頼する理由があります
But that's what you really have to do to really discern what matters.
私との信頼関係は 弱まりました
I have to admit, my trust in them has been shaken.
基準値がありました より大きな 信頼性の高い信号です
But what happened when we looked inside the pig's heart, to the electrogram?
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ
He asked the general to take back his order.

 

関連検索 : 信頼を取り戻します - 信頼を勝ち取ります - 信頼を勝ち取ります - 信頼を取り戻します - 信頼を取り戻します - 信頼に - に頼ります - あまり信頼 - からの信頼を取ります - 取り戻した信頼 - 信頼性が頼り - より信頼 - より信頼 - 信頼に値します