"信頼に取ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
信頼に取ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どういうふうに信頼を取り戻せばいい | Now what can I do to make you trust me? |
信頼を築く必要があります オーケストラへの信頼が必要であり | So in order for all this to work, obviously I have got to be in a position of trust. |
信頼区間は26 97 1 91となります この仮説はこの信頼区間に含まれることになります | I get the 1.91, so if we take 26.97 1.91. |
信頼されます | They'll trust me. |
低い信頼性 という事になります | Is it a reliable measure. |
信頼度が高まれば高まるほど 信頼区間は小さくなります | The more data that's sampled, assuming that the sample is fair and independent, the more trust you have, and more trust means a smaller confidence interval. |
つまり完全に信頼できる | In other words, Danny can be trusted completely. |
信頼しています | I have great faith in you. |
信頼出来ないやつと取り引きは出来ない | No trust, no deal. |
ハルは信頼できない ことになりますよ | That would pretty well wrap it up as far as Hal was concerned, wouldn't it? |
タイラーの信頼を よく勝ち取ってくれました | It's good Tyler trusts you. |
なぜ まだ信頼する | Well, how come you still have faith? |
完全に信頼する | Fully |
確かに彼は信頼できます | You can certainly rely on him. |
皆様の信頼に感謝します | Thank you for your trust. |
紳士的に 取引したつもりだ お前を 信頼していたのに | I tried to deal with you from an elevated place, man, appeal to your intellect, spit poetry and shit at you. |
この報告の信頼性には 疑問があります | There's been lingering questions over the accuracy of this report. |
信頼関係の欠如に大きな原因があります 人を信頼しないとき その相手を制限することになります | The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it. |
彼は完全に大統領の信頼を勝ち取った | He was on the fast track to a full presidential pardon. |
信頼してくれますね | Did you think of me, Baron? |
絶対的に信頼する | Ultimately |
君を信頼するには | How do I know I can trust you? |
そして信頼区間の幅を計算し信頼区間を求める μからこれを引くと信頼区間の下限になり μにこれを足すと上限になります | The mean, the empirical variance, getting a number from a table, and then compute the size of the confidence interval which we then put into the plus minus terms. |
信頼できるということになります 逆に信頼区間外の結果が得られた場合は | If the null hypothesis is inside the confidence interval of the observed sample, everything is okay and you believe null hypothesis. |
それがコミュニティに対する信頼感につながりました | Unless it was like overtly racist, we just let it be, especially if it was critical to us. |
前より信頼区間が広がっています | And these are the numbers I get minus 0.0881, 0.08662. |
原因Bは信頼できなくなります もしAが真実でないなら原因Bへの信頼が高まります | If there's 2 joint causes for C and we happen to know A is true, we will discredit cause B. |
学校の信頼を取り戻すには とても時間がかかった 警部 私を信じてください | It took us a long time to build our reputation back up, believe me, Inspector. |
信頼しません | I do NOT trust them |
信頼? | Our values do we have any? |
信頼... | Your faith... |
信頼 | Tricked me? |
取り戻せると信じています | (Laughter) And they said, Oh. (Laughter) |
信頼できる人に頼める? | Do have someone trustworthy you can send? |
まぁ 信頼できるシステムです | Almost nothing has changed. |
船長を信頼しています | He trusts him. |
信頼による選択です | I always think, well, I need this and how it was produced and brought here. |
信頼できる人のおすすめが 見つかります | You just click the button and you're ready to go. Finding the things you love from the people you trust. |
他人に頼ります | Because your life depends on somebody else. |
その信頼がジョシュアに移るのである そのホールを信頼しているので ジョシュアも信頼する | The fact that the great concert hall hosts Joshua's concert transfers its trust to Joshua. |
残った1 64は90 の信頼区間となります | So it's 2.58 as the only choice for larger value, then it's 1.64 the final choice for the 90 confidence interval. |
本当に必要です そこに彼を信頼する理由があります | But that's what you really have to do to really discern what matters. |
私との信頼関係は 弱まりました | I have to admit, my trust in them has been shaken. |
基準値がありました より大きな 信頼性の高い信号です | But what happened when we looked inside the pig's heart, to the electrogram? |
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ | He asked the general to take back his order. |
関連検索 : 信頼を取り戻します - 信頼を勝ち取ります - 信頼を勝ち取ります - 信頼を取り戻します - 信頼を取り戻します - 信頼に - に頼ります - あまり信頼 - からの信頼を取ります - 取り戻した信頼 - 信頼性が頼り - より信頼 - より信頼 - 信頼に値します