"傷害を受けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

傷害を受けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は損害を受けた
He suffered great losses.
著作権侵害を受ける度に メディア企業が受ける被害額を 正確に示しています
It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated.
屋根は嵐の被害を受けました
The roof was damaged by the storm.
私達はテロの被害を受けました
Now, lady in 15J was a suicide bomber amongst us all.
日本は 地震の害を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
私達は損害を受けたの
I also represent the gaming industry. But not music.
脳に障害を受けた人が
People with severe brain traumas.
窃盗, 詐欺, 傷害, なりすまし.
Steal, cheat, harm, and intimidate others.
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
障害者はずいぶん教育を受けています
And then I went to business school.
傷害致死事件です
It's about the tragic death of a hardworking citizen.
火災 銃撃を受けた 左舷損傷
Taking fire. I'm hit. Portside damage.
社会は妨害を 受けていた
Preconceptions, screams from the church.
多大な損害を受けてない
It has not sustained extensive damage.
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の
There's a gap here.
虫の恩恵を受けて 実をつけています 虫は害虫も駆除します
A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants.
その会社は大損害を受けた
The company suffered a great loss.
台風でひどい被害を受けた
We suffered heavy damage from the typhoon.
穀物は洪水の被害を受けた
The crops were damaged by the flood.
ディフェンダーはもう被害を受けたから
Besides, the Defender is damaged already.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
日本は非常に地震の害を受けやすい
Japan is very subject to earthquakes.
そこで彼を竜巻の被害を受けた ジョプリンに派遣します
He doesn't have that same self worth.
害はないのですべてのブラウザが受け入れます
You wouldn't see that in most HTML5 documents, although any browser would accept it, because it doesn't actually hurt anything.
心的外傷後ストレス障害 PTSD を 患った女性の赤ちゃんたちに PTSDの受け易さを持つ
In the babies of those women who developed post traumatic stress syndrome, or PTSD, following their ordeal, researchers discovered a biological marker of susceptibility to PTSD an effect that was most pronounced in infants whose mothers experienced the catastrophe in their third trimester.
その植物は霜で被害を受けた
The plants were damaged by the frost.
人々は噴火で大損害を受けた
People suffered heavy losses in the eruptions.
私達は1万ドルの損害を受けた
We suffered a loss of 10,000 dollars.
リチャード キンブルは 妻の殺害で裁判を受け
Destination death row, state prison.
殺害の前に 電話を受けている
There was a call that night before the murder.
信用を傷つけます
And that would ruin my credit.
燃料集合体は損傷を受けていない
Now, if you look at Unit 4 which we've talked about in the past the fuel rods are dry, but the fuel racks are intact
僕がこの傷を受け生き残ったのは
Do you know why I survived, professor? The night I got this?
ひどい被害を受けた場所もあります 2008年ミャンマーでは
Other parts of the world have been hit by storms in even more devastating ways.
機器の障害に関して 奇妙な報告を続けて受けています
I keep getting these weird reports about equipment malfunctions.
依頼を受け戦場で負傷した 米兵を救う研究をしています
This is Mark Roth. He was funded by DARPA.
その植物は遅霜で被害を受けた
The plants were damaged by the late frost.
昨日の嵐で建物は被害を受けた
The buildings were damaged by the storm last night.
経済的 感情的に被害を受けてね
We get people coming to the foundation all the time.
加えて 油の被害を受けたすべての動物は
And I could not disagree more.
このプラスチックは火によって損傷を受けない
This plastic is not damaged by fire.
エンジンが致命的な被害を受けました 武器システムもダウンしています
Engines took a serious hit. Weapons are down.
神の意志は 戦争で被害を受ける人を
And what was God's will?
台風で稲作は大きな被害を受けた
The typhoon did great damage to the rice crop.
左舷飛行ポッドの前方部分が 重大な被害を受けています
The forward section of the port flight pod has sustained heavy damage.

 

関連検索 : 損傷を受けます - 傷害を受けやすいです - 傷害を受けやすいです - 被害を受けます - 迫害を受けます - 損傷を受け - 被害を受け - 損傷を受けた - 金融損傷を受けます - 損傷を受けた受信 - 被害を受けています - 被害を受けています - 重大な傷害を避けます - 被害を受ける