"先に飛びます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

先に飛びます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

newpostでログインページに飛びます
Now, in order for us to test this, we're probably going to submit some new posts.
私はロンドンに飛びます
I fly to London.
モッツァレラ チーズをかけたピザには 真っ先に飛びついてしまいます
A pizza topped with mozzarella is my first choice.
400エラーのページに飛びます
If they log out on and then submit a form in the other that could cause some problems.
飛び込め 飛び込め 飛び込め
Dive, dive, dive!
ボートの端から飛び込みます さて 先程の図で示したように
For all this high tech, expensive equipment, this is still the best way to get in the water, just flop over the side of the boat.
飛びまくっています
Let's make the order. I will go like this
素早く飛び起き スクーターに飛び乗り 街中を走りぬけます
So, the alarm goes off and it's five to 12 or so.
鳥は空を飛びます
Birds fly in the sky.
飛行機は飛びません
The world as we know it will stop.
俺は飛び出し 川に飛び込んだ
I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water.
飛び方を教わります
And in these places they are cared for.
飛びます それ うそです
As expected, lobster, flies
罠に飛びこんじまう
We're flying into a trap!
ピーターの脳の生体構造に飛び込みます 文字通り身体に飛び込むのです
We don't have to inject anything. We don't need radiation.
飛び出すのさ
I want you to expect it.
高飛びですね
Outside the reach of the court.
話が飛びすぎ
What makes you jump to that conclusion?
飛び始め 飛び方を学びます 2番目のパートで 空高く舞い上がり
learning to walk, starting to fly, learning to fly and then the second piece of my performance when I am up high in the sky, trying to look at the clouds, grab everything.
飛行機はエベレストぐらいの高さを飛びます
What about air density?
本当に飛び上がって喜びました
I was almost jumping around with joy.
新たなページに飛びました
What's going to happen is we're going to redirect to _edit this string.
彼らはスイスに飛びました
They flew to Switzerland.
少し先まで飛び もっと強く発射すると 地球のカーブの少し向こうに
If you shoot the cannonball, it goes a little bit away.
飛行機に飛び乗ったんだ
I suddenly felt homesick... and I grabbed a plane.
しかし飛行機は 10倍の速さで飛びます
So that helps the plane.
私の同僚ピーターの脳に飛び込みます
But now, we have a real technology to do this.
花に飛び込んでは受粉させます
So flies love this.
まず飛べるようにするのが先なんです
RD Yeah?
まず飛べるようにするのが先なんです
RD Well I don't think we ultimately know what it will be, right.
飛び回ることができます
Here, we have a whole bunch of disparate images.
ここも飛び出しています
I can do a better job.
話が飛びすぎだ
That's going too far.
ここをクリックするとトップページへ飛びます
And if we click save, we can see that it renders that HTML I typed as a link.
飛び立ちましょう
And so let's fly back in time to that memorable moment.
通りに飛び出してしまったのです
He ran out into traffic.
項目に飛びます 北端が北回帰線で
That took me to this wet and warm band of the tropics that encircles the Earth.
CA あなたにも飛び込めと言ったのですか それとも お先にー と
(Laughter)
外に飛び出して
Every moment is a new moment!
世界に飛び出し
Lunch is like the recess for work.
わたしは明日 ハノイへ飛びます
I'm flying to Hanoi tomorrow.
すぐさま棚から飛び出そう
I'll hop down off this shelf and, tout de suite, be myself
母船が 飛び去って行きます
The city had come to an absolute standstill.
朝食後すぐに飛び出した
I dashed out just after breakfast.
鳥よ 飛び立つ前に殺すわ
I'll kill it before it flies away.

 

関連検索 : 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 上に飛びます - でに飛びます - ドイツに飛びます - 夜に飛びます - 先に飛躍 - で飛びます - オーバーヘッド飛びます