"公判前手続"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

公判前手続 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

裁判所前のデイビスです 公判はゆったりと開始されました
Thank you, Velveeta.
俺が公判検事
You want me?
いいでしょう 公式手続きは終わりです
Okay. Now that the official stuff is done, come on boys.
操作を退屈にタイトな公差を続行する前に
The part program is just ending a drilling operation
公判はいりません
There needs to be a trial.
なぜある公正な手続きに同意することは
That leaves us with another question to investigate,
公正な裁判だったの?
I understand that to hear criminals tell it, they're all innocent.
公正な裁判だったろ
Was a fair trial, not?
公判期日が決まった
We got you a trial date.
名前をさらし 汚し 刑務所に送り込むこと 裁判手続きが進んでいるので
Don't forget the key principles naming, shaming and jailing.
お前は警官だ 従う手続きがある
What are you, a poet?
すべて手続きさ 名前が違うだけ
Everything's a procedure. Name one thing that's not.
その殺人者は今 公判中だ
The murderer is now on trial.
公正な裁判も受けさせた
He got a fair trial. What do you think that trial cost?
公式な肩書きは裁判長だ
Lord Chief Justice. That would be the official title
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します
Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial.
裁判は三時間続いた
The court session lasted for three hours.
公式な手紙Comment
Professional Letter
私を批判し続けないで
Don't keep criticizing me!
接続前
Before Connect
前頭前皮質 眼窩前頭皮質など 高度な判断をするところに続いています 前頭前皮質 眼窩前頭皮質など 高度な判断をするところに続いています この神経系は当初 脳の中の
It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level.
その裁判は公開されていない
The trial is not open to the public.
公衆の面前で
...in a conveyor malfunction.
公衆の面前で
In public in a hotel bar.
最後は後続状態公理です
And tell me which, if any, of those represents a correct representation of the problem.
セックス アンド ザ シティ の大ファンです 来週 映画の続編が公開される前に
I lived in New York for 10 years, and I am a big fan of Sex and the City.
お前を評価し 判断し続けるだろう それがみんなの 特に審判のすることだから
Everyone else in the world can and will continue judging and evaluating you.
で 手続きは...
Let's start clean up.
僕の判断は公平だと信じました
I did not wish to believe her to be indifferent. I believed it on impartial conviction.
公判の期間 あなたを拘留します
You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial.
主人公が連続殺人犯である
(Laughter)
審判の日の前に?
Before Judgment Day?
わかっている それは公平な判断だ
I also know that some of you may disagree with of how I've... handled this matter thus far.
私はこの裁判を公正に取り仕切る
I'm fixin' to commensurate this trial here.
もう手続きを
I already released the body.
手続きするよ
I'll push it through.
クメールルージュ裁判が始まりました 私は公判録を残すために 父の死に関して裁判に
Last year, the Khmer Rouge Tribunal, which the U.N. is helping Cambodia take on, started, and I decided that as a matter of record
お前がどの捕手より 理解してくれた事は判ってる
You got more heart than any catcher I know.
この道は公会堂に続いている
This road leads to the public hall.
公証帳簿に名前が
Hey, guess what?
手の届く範囲の仕事をし 公平かつ持続可能な平和を築くのです
With faith in each other and our eyes fixed on the future,
裁判所命令を手にし
And he was able to get the court, using that act of Parliament,
その訴訟の判事は公平ではなかった
The judge in the case was not fair.
公平に判断すれば 彼の意見は正しい
To do him justice, he is right in his opinion.
前進を続けろ
Keep moving it ahead forward.

 

関連検索 : 公判前手続き - 公判前室 - 裁判手続 - 裁判手続 - 審判手続 - 公判前のレビュー - 裁判手続き - スタート裁判手続 - 公判前の調査 - 公判前の発見 - 公判前の会議 - 公判前の決済 - 公判前の段階 - 公判前の親権