"公正な裁判基準"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公正な裁判基準 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
公正な裁判だったの? | I understand that to hear criminals tell it, they're all innocent. |
公正な裁判だったろ | Was a fair trial, not? |
公正な裁判も受けさせた | He got a fair trial. What do you think that trial cost? |
私はこの裁判を公正に取り仕切る | I'm fixin' to commensurate this trial here. |
それは結構だな 公正な 裁判をしてもらおうか | That's good enough. He's entitled to a fair trial. |
公式な肩書きは裁判長だ | Lord Chief Justice. That would be the official title |
裁判は公明正大であることが要求される | Judgment requires impartiality. |
その裁判は公開されていない | The trial is not open to the public. |
十全な捜査と公正な裁判です すべて順調に進みました | So what's wrong? |
正直に言わないと 裁判もムリだ | This circumstantial bullshit ain't gonna hold up in court. |
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します | Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial. |
これは不正してもよいかの判断の基準が問題なのです | So it wasn't so much about the probability of being caught again. |
グループの基準には無批判に従う | Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. |
クメールルージュ裁判が始まりました 私は公判録を残すために 父の死に関して裁判に | Last year, the Khmer Rouge Tribunal, which the U.N. is helping Cambodia take on, started, and I decided that as a matter of record |
彼は公平な裁判を待って ここにいます | That's beside the point. |
裁判中も 裁判後も 言った | I said it before the trial, |
誰でも公平な裁判を受ける 権利があるんだ | Right? Sure. |
裁判長 | Your Honour! |
裁判長 | Your Honour... |
裁判長 | Your honor. |
裁判長 | He's a federal judge. |
裁判長 | No, I'm Mr. Umebayashi's attorney. |
裁判長 | Your honor,my |
不正医療行為の訴訟を 紹介されるのですが 公判の準備中に | And he's taken on he's given, actually a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. |
裁判所前のデイビスです 公判はゆったりと開始されました | Thank you, Velveeta. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
私の判断の基準は楽しく働く能力だ | My criterion is the ability to work joyfully. |
判定基準値は ミリリットル当り10ナノグラムにしました | If't is below that, then, it's kind of normal and you are OK. |
裁判では | (Laughter) |
ニュルンベルク裁判は | NUREMBERG Its Lesson for Today The 2009 Schulberg Waletzky Restoration |
略式裁判 | Summary judgment. |
ああ 裁判 | In court. Really? |
裁判でか | In court. |
基準 | liter |
基準 | Criteria |
基準 | Criteria |
基準 | Criterion |
基準 | Criterion |
基準 | Basis |
あなたの裁判中... | I could almost tell the way you look at me. |
正しいのは Supreme Court 最高裁判所 ですよね | A human's not going to think it's the Supreme might. |
ブラウン対教育委員会裁判 憲法修正第14条 | Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. |
判定基準の10ng mLを 十分に超えています | You can see they are all above this 20 ng. |
地球の基準でも 皆さん凄く端正なので | Well, you all seem to be what we consider attractive. |
裁判最終日 | People have no idea how small we are. |
関連検索 : 公正な裁判 - 公正な裁判 - 公正な基準 - 公正な裁判権 - 不公正な裁判 - 公正の基準 - 公正労働基準 - 公正労働基準 - 公正な裁量 - 公正な裁き - 公正な裁量 - 準裁判官 - 公平な裁判権 - 公平な裁判所