"冷静な態度"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

冷静な態度 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

冷静になれ 冷静に
Calm yourself. Calm yourself.
冷静に 冷静に
Remain calm. Remain calm.
冷静になれ
Keep your hair on!
冷静になれ
Calm down, Anakin.
冷静になれ
Just be cool.
俺の態度が冷たくてすまない
I think we got off on the wrong foot.
冷静に
Be cool.
冷静に
But stay frosty and alert.
冷静さ
I'm calm.
冷静に
Keep calm.
冷静に
Chill, son.
冷静に
Remain calm.
冷静になれよ
Relax!
冷静になれよ
Whoa, whoa, whoa, dude. Chill out.
冷静になれよ
You want to be professional for a second?
みんな 冷静に
Everybody stay calm.
 冷静に オレイアス
Peace, Oreius.
. ー冷静に
Calm down!
ゲイリー 冷静に
Easy, Gary, easy.
イーサン 冷静に
Ethan, let's stay on point.
オーケイ 冷静に
O.K., cool.
冷静なんですね
Yeah, possible. You're taking this pretty calmly.
冷静になれよB.D.
Brian's Private Pre Game Pump Up Five Mlnutes Remain
お前が冷静なら...
If you don't panic...
賢く冷静になれ
Stay smart. Stay cool.
冷静じゃないぞ
I didn't see it under control.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている
The situation calls for our cool judgement.
事態は 私たちの冷静な判断力を必要としている
The situation calls for our cool judgement.
スティーブは冷静だ
Steve's getting cold.
君は冷静だ
You're taking this rather calmly.
もう一度 冷静に パズルを組み立ててみる
The corpse is there, but... look through it.
まあ冷静になれよ
Just be cool.
いつも冷静な君だ
But you're always so clearheaded about these things.
カナダとの関係は適切かつ冷静な状態が保たれていた
Relations with Canada remained correct and cool.
冷静に頼むぞ
Take it easy, all right?
冷静さ それで
Look, I'm calm! OK? !
冷静に行こう
okay. be cool.
冷静になれ 熱くなるな
It's a girl thing, what we would all be if the big door inside us flew open.
冷静にな 君は悪くない
Keep calm. You've done nothing wrong.
じゃ なぜ今は冷静なの
walt. So now you're cool with it?
俺は冷静な男だからな
Yeah, well, I'm a pretty calm guy.
彼は冷静ですね
He is cool, isn't he?
落ち着け 冷静に
Be cool. Cool.
はいはい 冷静に
Whoa, whoa, it's okay, it's okay. Easy, easy, it's okay, it's okay.
冷静に考えれば
GPS chips ready?

 

関連検索 : 冷静な - 冷静 - 冷静で - 冷静に - 冷静人 - 冷静になる - 静的な状態 - クールで冷静 - となって冷静 - カジュアルな態度 - コスモポリタンな態度 - クールな態度 - ポジティブな態度 - アンビバレントな態度