"出費を惜しみません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出費を惜しみません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
協力は惜しみません | We will cooperate fully. |
我々は出費を惜しまない あなたを喜ばせるために | We spared no expense to please you. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
彼女は生活費のすべてを 惜しみなく投げ込んだ | For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches. |
会社の金を守って 医療費を出し惜しむ奴だ | He's just trying to save his company money by refusing to pay linda's medical expenses. Why should I help him? |
出費はありません | Because you got 600 inflow in cash. |
ここではマーケティング費を含みません | General and Administrative expenses. |
治療費に変化は出せません | All those things do is change who pays. |
負け惜しみ | The grapes are sour. |
負け惜しみか | Sour grapes. |
きちんとお別れを惜しみたいの | I haven't really said goodbye yet. |
負け惜しみだわ | These grapes are sour. |
彼は金を惜しみなく使う | He is lavish with his money. |
これを出費します | It costs you 100. |
一文惜しみの百失い | Penny wise and pound foolish. |
設定料金に労務費用は含みません | The stated price does not include labor charges. |
治療費を出しましょう | We can always pay their bills. |
骨惜しみをしてはなにも得ない | Nothing can be gained without effort. |
一文惜しみの百知らず | Penny wise, pound foolish. |
これはHRCの惜しみない | So far we've shot 300 faces in New York City. |
すみません 出社したのは | Sorry. This was, uh... |
また 交通費や 食費を含みます | It could be just the cost of having salespeople travel around the country and taking people out to steak dinners. |
日本の市場が閉鎖的だという非難は 負け惜しみにすぎません | Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. |
出口をクリアにしてみんなを出させて | You get the exit cleared and the people out. |
すみません お出になりませんが | Operator. WOMAN 2 |
大きな質問を引き出せるかもしれません 過去に費やした援助が | And now, maybe, we can go back to the bigger question that I started with at the beginning. |
市場を創出するために費やしているかもしれません 早計の出費はスタートアップにとって致命的です | And if the market doesn't exist there, you might be spending a lot of money trying to create a market where there is none. |
どんな値をつけたとしても この好意を生み出すことはできません 経費 製品 人間 市場 | No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. |
ええと すみません... 何の話をしていたか思い出せません | Um, I'm sorry, I ... completely forgot what I was saying. |
将来の夢を実現するためには 努力を惜しんではなりません | You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. |
まだ転居届を出してなくて すみません | Ah thank you. |
来てみれば わかる あんたのために 惜しげもなく... 裸を見せてくれるんだ | Come on down and check out these beautiful girls... stripping' down for you to next to nothin'. |
負け惜しみを言ってると思うのか | When we dug him out he was as good as new. |
住民は 生活費の大半を治療費や 飲み水に費やしました | There was a huge amount of crime. |
費用がいくらかかるか算出してみましたか | Have you figured out the cost? |
選り好みは出来ません | It must be the same. |
どうせ探検費も出るまいから | Some psychological abysses! |
黄金を惜しんではいけない | Do not hold back! |
金は惜しまない | Spared no expense. |
この仕事に骨惜しみをしてはいけない | Don't spare yourself in this work. |
惜しい | How many Gs? |
惜しい | Nearly. |
惜しい | That was in! |
資本支出に 60,000 を出費した | And on the cash flow statement you express that saying |
関連検索 : 惜しみません - 努力を惜しみません - 努力を惜しみません - 惜しみありません - 出費ません - 彼を惜しま - 惜しみなく - 負け惜しみ - 試みをしません - 消費しません - 少数を惜しま - 瞬間を惜しま - 時間を惜しま - 自分を惜しま