"惜しみなく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
惜しみなく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は金を惜しみなく使う | He is lavish with his money. |
負け惜しみ | The grapes are sour. |
負け惜しみか | Sour grapes. |
負け惜しみだわ | These grapes are sour. |
これはHRCの惜しみない | So far we've shot 300 faces in New York City. |
惜しくもないわね | Of course I'm nervous. Did you see her 1080 no scope NattylCE? |
命が惜しくないの | You're risking your life. |
一文惜しみの百失い | Penny wise and pound foolish. |
協力は惜しみません | We will cooperate fully. |
骨惜しみをしてはなにも得ない | Nothing can be gained without effort. |
好運に会えば物惜しみになる | If good comes to him he holds back his hand, |
好運に会えば物惜しみになる | And refraining, when good reaches him. |
好運に会えば物惜しみになる | when good visits him, grudging, |
好運に会えば物惜しみになる | And when good toucheth him he is begrudging. |
好運に会えば物惜しみになる | And niggardly when good touches him |
好運に会えば物惜しみになる | Touched by good, he is ungenerous. |
好運に会えば物惜しみになる | and tight fisted when good fortune visits him, |
好運に会えば物惜しみになる | And, when good befalleth him, grudging |
好運に会えば物惜しみになる | and grudging charity when good comes his way |
好運に会えば物惜しみになる | but when good comes upon him, he is grudging |
好運に会えば物惜しみになる | And when good touches him, withholding of it , |
好運に会えば物惜しみになる | but when they are fortunate, they become niggardly |
好運に会えば物惜しみになる | And niggardly when good befalls him |
好運に会えば物惜しみになる | and whenever good fortune comes to him, he grows niggardly. |
好運に会えば物惜しみになる | And niggardly when good reaches him |
彼に取り合うな 負け惜しみだ | Have a happy wedding, Miss McElvey. ( ominous theme playing ) |
一文惜しみの百知らず | Penny wise, pound foolish. |
彼女は生活費のすべてを 惜しみなく投げ込んだ | For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches. |
この仕事に骨惜しみをしてはいけない | Don't spare yourself in this work. |
惜しい | How many Gs? |
惜しい | Nearly. |
惜しい | That was in! |
惜しいな ファールかよ | Aw, foul ball! |
金は惜しまない | Spared no expense. |
惜しいね | Yeah. |
きちんとお別れを惜しみたいの | I haven't really said goodbye yet. |
オールド トビィのためなら 何も惜しくないね | I'd give anything for a whiff of Old Toby. |
あぁ 惜しかったな | Really? You already ate? |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
美術品が惜しいしな | Oh, it would be a shame to lose the art collection. |
探偵にしとくのは惜しいわ | You're a very goodlooking man to be in this kinda business. |
負け惜しみを言ってると思うのか | When we dug him out he was as good as new. |
名残惜しい | Yeah... |
惜しい とは | What is close ? |
関連検索 : 惜しげもなく - 負け惜しみ - 惜しみない約束 - 惜しみない努力 - 惜しみません - 惜しい - 惜しみありません - 可惜 - 可惜 - あなたを惜しま - 努力を惜しみません - 出費を惜しみません - 努力を惜しみません - 彼を惜しま