"包接錯体"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
包接錯体 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
身体で包み込むように | Cradle it into the body. |
都市全体が火に包まれた | The city was all aflame. |
全体の接続制限 | Global connection limit |
敵が6体接近中 | we got six hostiles coming down. |
寄生体に直接注射 | A syringe directly into the parasite. |
フラフープが体に接触すると | You can see her pointing to it in the picture. |
了解 物体はまだ接近中 | Wait. Roger that. They say the object's still in its approach. |
この巨大なDNAの包みが染色体です | All this field of view is a single strand of DNA. |
プレゼン全体で 直接言わずして | You can't say, I've got integrity, invest in me! |
錯乱状態だな | Like he's in shock. |
アートは いま現在の直接体験を | For me, art is not about objects of high monetary exchange. |
曲率半径 車体の長さ 正接α | The first equation I want to talk about is this one. |
直接注射したら体がもたない | If we transfuse him intravenously, his body won't be overwhelmed. |
そりゃ錯覚だよ | Did you miss me in that short period of time? |
まるで錯乱だわ | And it's... it's a distraction. |
言わば 倒錯した高校の同窓会 の ような集まりに参加しました サラエボ包囲 開始20周年を | Last April, I went back to a very strange what I called a deranged high school reunion. |
私自身が 直接体験したからです | I do know that education is a huge part of it. |
急速に接近中 機銃 射撃体制です | They're closing fast. Port guns have a firing solution. |
ドナは 肉体的な接触が嫌いなんだ | Donna has an aversion to bodily contact. |
変化と選択 試行と錯誤 試行と錯誤の繰り返しです | Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. |
まだ試行錯誤だな | It's still being tested. |
性的倒錯者だった | On the other hand, we have someone like Ted Bundy |
痛みのある錯綜さ | Painful Daze. |
彼は錯乱していた | Well, he's a mess |
凸包 | Convex Hull |
包含 | Containment |
包帯 | Bandages. |
キッチンテーブル ガム1包 私は平均的な体重で 160ポンドぐらいです | Average Adult a slice of bread a kitchen table pack of gum so I am an an average adult and I know that |
最初に 遺体は 包まれている袋から取り出され | And you can see how I'm gradually peeling off. |
菌糸体は基本的に接着剤のように使われます 菌糸体を接着剤のように使うことで | In our process, we basically use it as a glue. |
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という | The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. |
目の錯覚かと思った | I thought my eyes were playing tricks on me. |
エアリエル 錯乱させてやった | Prospera I will plague them all, even to roaring. Ariel |
これは 錯覚が起きる | So, how fast is the present happening according to our brains? |
配っている錯覚です | Eight, nine, 10. |
彼は私に目の錯覚を | He was now Dr. Carlock in the movie. |
新聞に包まれた小包が届き | Well, not so awful. |
包帯さ | Bandage. |
接地し得る点を足だけではなく 脚全体にそして体にも | So, if we want to then, to our blueprint, add the first important feature, we want to add distributed foot contact. |
試行錯誤がかかります | And it takes a lot of trial and error. |
現実と錯覚の違いとは | You can't get rid of it. |
なんて倒錯的なことだ | How perverse! |
彼らはね サイテーな倒錯者め | They would, bloody perverts. |
しかし それは錯覚です | But that's an illusion. |
痛みのある錯綜 出番だ | Painful Daze, you're up. |
関連検索 : 銅錯体 - マグネシウム錯体 - 鉄錯体 - 錯体化学 - 金属錯体 - クロロフィル銅錯体 - 包接 - 包接プロセス - 不溶性の錯体 - 遷移金属錯体 - 錯乱 - 倒錯 - 錯覚 - 錯綜