"医者に相談する"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

医者に相談する - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

医者に相談した方がいいよ
You'd better consult the doctor.
まだ医者と 相談してるのでは
Well, maybe he has to check with his doctors.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
医療器具を売る相談に乗った
She had this medical equipment that she wanted to sell,so I took a look at it for her.
精神科医を相談したい
I'd be really grateful if we could see a neurologist.
相談相手になるのです
Serve food at a soup kitchen. Clean up a neighborhood park.
彼は賢者に相談した
He ordered the wisest of his Daoist Priests to tame her vicious ways.
症状がひどくなったら 医者に相談してくださいね
Make sure you go to a doctor if you get worse.
明日 業者に相談してくるわ
In that case, I'll ask around.
各国の諜報機関が何を精神科医に相談するんだ?
What do intelligence agencies want to consult a psychatrist about?
警察に相談するのよ
Go to the police.
自分のスピリチュアに相談する
Look, I threw the IChing, consulted my spiritualist.
どこかに相談するんだ
Get some help.
相談?
If you see him.
相談がある
Uh, I wanna ask you a favor.
周りの友達に相談すると
I had children. I couldn't work. I had no working experience.
弁護士にも相談するわよ
I want a lawyer.
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
決める前に相談するだろう
Let's wait a bit.
最初に私に相談するべきだ
You should have checked with me first.
相談するのは無駄よ
There is nothing to discuss here.
ヒューズさんに相談すれば
Talk to ms.Hewes.I'm sure she'll understand.
校長に相談は
Did you talk to the principal?
トムには相談する人がいない
Tom has no one to talk to.
だから旧友に相談するのよ
That's why they lean on their old ones.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する
Our travel advice center caters to the independent traveler.
僕には相談相手がない
I have no one to turn to for advice.
社会人類学者がいる 彼に相談してみた
Because, look, I'm not a social anthropologist but I have a friend who is.
弁護士に相談することにした
She decided to take legal advice.
相談してみます
I'll consult with the others.
税金のことが良く分からないので 相談会に行って相談する
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
相談とは
Jake is my man!
相談とは
Help me how?
相談だと
Talk to someone?
ご主人に相談すべきだ
Why don't you talk to him about it?
夢の相談に来たんです
I came to you for help in understanding my dreams.
私には相談相手がいない
I have no one to go to for advice.
彼女は何でも両親に相談する
She talks everything over with her parents.
あなたにご相談が あるんです
Actually I came to see you. It's a ladies' little secret.
ラジオの精神相談に
Then call one of those shrinks on the radio.
フォックスに相談しては
I'm sure mr. Fox can oblige.
実は お前に相談がある
Yeah. Ellen, we have to talk.
彼は相談する人がいない
He has nobody to consult.
みんな ポケットの金と 相談する
Everybody talking to their pockets
相談だって乗るぜ
I mean, if you ever, like, I don't know, need advice.

 

関連検索 : 医者と相談 - 医師に相談 - 医師に相談 - 医師に相談 - 医師に相談 - 医療相談 - 医療相談 - 相談する - 患者相談 - 医師の相談 - 医師の相談 - 相談に - 相談相 - 患者の相談