"同じような調子で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

同じような調子で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この調子じゃ徹夜ですよ
Two people,one mother ship this will take all night.
他の子供と同じように
Just like other children
私は毎回同じ調子でコインを回すとします
Do you think if I twist this coin more frequently will it always come up heads?
調子よさそうだな
Looks like you're doing all right without me.
うちの子も 同じような時があるの
My son does that.
他の女の子でも同じよ
Like you don't need any girl.
あの子が父親と同じように
That she hasn't lost her mother
もし全ての人が同じように感じ 同じように考え 同じように話すとしたら 人生はひどく単調で 死ぬほど退屈なものになるだろう
Life would be terribly monotonous and deadly boring if everyone felt, thought and spoke the same.
同じような
You had dotcom fever. And you had gold fever.
よぉ 調子はどうよ
How are you doing?
同じような人材を同じように集め
They're just like everyone else.
同じような理由で
So you get the best of both worlds.
よぉ  調子はどう
If you keep stressing about it, it won't be good for you physically.
そうよ その調子
That's it. That's it.
よう アイコン 調子はどうだ
Hello, Ikon. How we feeling today?
よぉ どんな調子よ
Yo. How you guys doing?
友よ 調子悪そうだ
You're not looking too good, my friend.
調子はどうよ 相棒
What's up, partner?
いいよ その調子 流れるような動きで
Good.That's it. Now,fluidity of motion.
非同調でだ だが非効率でじゃない
For nonconformity.
調査の結果からMicrosoftは 同じような状況が二度と起きないように
This study was made on Windows Vista.
普通では問題じゃないが この調子はよくない
PKD. Normally, we have it under control, but I don't like what I'm seeing right now.
調子に乗るなよ
Easy to sound cocky when you got no ride.
その調子ですよ
Well done.
OK 同じような問題です
Which equation is equivalent to
オーランドの同じような
Have a look.
同じような問題かな 同じ考え方で解くやつ
I think, just eyeballing it, they want us to do the same thing.
僕はこんな感じ やぁ メラニー 調子はどう?
I was like, hey,melanie,what's up?
そうそう その調子だよ
That's it. Now the other one.
どうも体の調子がよくない
I don't feel like anything.
その調子よ うまいわ
Way to go. That's great, oh, wow.
遺伝子が同じなら
Ma Yeah, on the previous experiment.
調査した国はどこでも同じで
One of the things we asked them recently was what's their top issue.
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ
Don't push your luck.
調子よくないんだ
I'm not well.
動くなよ その調子
Just stay right there. Very good. Good job.
どの子も同じです
Within a few days, they were listless, lethargic, and staring into space
その調子よ
It's OK, Rudy.
その調子よ
Good for you.
その調子よ
Keep busting your butt.
その調子よ
That's it, Nate.
その調子よ
Kick, Chris! Come on. Good job!
ここじゃ調べようがない
...but we don't have the gear to test it. Oh, shit.
これは同じようなシードラゴンです
It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
これも同じようなルートです
This is also a similar route.

 

関連検索 : 同じような - 同じよう - 同じように - 同じように - 同じように - 同じように、 - 同じように - 同じように - 同じような状況 - 同じような興味 - 同じような運命 - 同じような価格 - 同じように自宅で - と同じように