"同社の技術"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
同社の技術 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
も必要です 技術系の会社であれば 技術スキル | And you have to have the skills that it takes to get a company going. |
同じ類の技術を使って | It actually is a Japanese beetle. |
どうやらENCOM社に 技術的な... | Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties. |
技術担当副社長に振りません | Next thing I learned is that real CEOs can do demos. |
競合会社にだって同様の性能の 製品を作る技術があります | There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors. |
同じプロセスは他の自然エネルギー技術にも | And sharing the investment opportunity locally, rather than with the ups and downs of the Stock Market. |
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した | Six high tech companies set up branch offices in that prefecture. |
現代の技術化社会で最高の知性なのに | For one of the best minds in the tech world, |
更新技術 カーボン捕捉技術 | Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration. |
同じ技術を使った水タンクです | Or we could use one of these. |
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ | The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. |
ほぼ同じ方法論でまさに同じ技術を | But again, coal. |
社会は実に早く技術に順応します | What does this all mean? |
マイクロソフト社が買収した Tellme という技術です | What we're using there is, we're using something, a piece of technology called Tellme. |
わが社が開発した新自動化技術は | New automated technology we've developed |
手術中に手術の手技を スタッフ同士で討論するために | The use of such biological models improves the accuracy of the operation. |
この会社の全従業員の3分の2は技術者です | Two thirds of the employees of this company are engineers. |
エネルギーと技術は同じものではありません | But we also live in a world with very real constraints and demands. |
これも同じ技術を使うロボットの任務です | Can you build a system that prevents this? |
この技術を | Pranav Mistry |
私の技術だ | New inventions are the passion of my life. My technology. |
私の技術だ | Now, they call me the local Spiderman. My technology. |
技術的 | Technical |
技術屋の案か? | Architectural, electrical plans? I got that. |
最新の技術だ | Top of the line. |
これぞ技術の | Be worth it. |
群知能技術 です レージェンという会社があります | One of the largest consultants are the social insects. |
技術顧問 | Technical consultant |
私の目標はあなたの技術部門の 従属会社ではなく | It sounds like you actually want to buy us without actually spending the money, |
その技術の中で | Think of the cell as a hardware. |
それは調理技術に対しても同様です | You can continue to innovate and invent. |
ボブはサイベースという会社を立ち上げたバークレーの技術屋です | And Bob Epstein raised a hand. He stood up. |
会社はどの病院よりも 優れた設備と技術がある | The Company has science and technology that's years ahead of anything available to the public. |
技術系の 職業訓練もあるし 大学の社会人クラスもある | They have art coops that offer classes, adult extension program at the university. |
今の技術にも 将来の技術にも希望が一杯です | The future is bright. |
さらに この授賞式で 社長たちは 他社は技術が新しくなるたびに | And when the photograph was taken, it's word processors. |
ROOT のオブジェクト指向技術 | ROOT's Object Oriented Technologies |
宇宙人の技術で | So that you can't look up and see your hat. |
しかも その技術 | Remixing is a folk art anybody can do it. |
技術の分野では | So why shouldn't we do the same with social policy? |
アメリカの製造技術が | Seven years ago, an even faster and cheaper |
反対に 別の技術 | And they don't tell us much. |
夢の技術である | They need us. |
現代の技術では | I want to look like this. This is how I looked before. |
アフリカの技術系コミュニティと | He is a bridge figure. |
関連検索 : 同社の技術者 - 社会技術 - 社内の技術 - 共同技術イニシアティブ - 当社の技術チーム - 社内の技術者 - 技術ベースの会社 - コンピュータ技術会社 - 技術ライセンス会社 - 技術サポート会社 - 技術コンサルティング会社 - 技術的な同僚 - 技術的同等性 - 技術と技術