"周りに浮き出し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
周りに浮き出し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
浮かび上がりました 思いがけず 劇場周辺に | But there was a third advantage that we got by doing this move that was unexpected. |
その山くっきりと青空に浮き出ている | The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. |
浮き彫り | Relief |
実は 逆に浮き彫りにします | Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. |
ね? 口にするだけで浮き浮きします | But lexicographical is the same pattern as higgledy piggledy. |
周りの全てが まだ不器用に文化の原始スープに浮かぶ | Look around you here will do, in this room. |
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた | The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. |
コルクは同じ軌道を繰り返して 浮き沈み 浮き沈みしています | The first thing you notice about the motion is that it repeats itself. |
浮き氷棚を100m掘り | Here's the cartoon on the left there. |
周りの環境を感知すると 後にマグロから外れて 切り離されると 海面に浮上し | This tag rides on the tuna, senses the environment around the tuna and actually will come off the fish, detach, float to the surface and send back to Earth orbiting satellites position data estimated by math on the tag, pressure data and temperature data. |
蓋を戻して周りをきれいにしろ | Right, put the lid on and clean this up. |
第4出口だ 周りを囲め | Primary exit blocked. Secondary, move. |
周りに回して | Turn around! |
さまざまな思い出が 浮かんできました | Memories wander in and out of his heart |
周りの人を動かし さらに周りを動かす人を見出せる 力を持つのです | And it's those who start with why that have the ability to inspire those around them or find others who inspire them. |
私は出来る限り出撃して周りを偵察して戻ってくる | Cos as far as I can tell, we go out, we fly around and we come back. |
周りに空白が少しできます モノスペースフォントは | We make it width 500 pixels, font size 20, a little padding inside the box that just kind of spaces things out a little bit. |
高周波振動を作り出せば | Creates high frequency vibrations. |
周りに回します | Turn around. |
周りの雑音に慣れなきゃ | Ambient noises, you know, just in case. |
地獄のように熱く燃えた 流れ出た溶岩は周りを焼き尽くし | My rage at injustice waxed hot as the pits. |
出の時刻なし 周極星 | No rise time Circumpolar |
周りを歩くことも出来れば | Yeah? It's absolutely there. |
浮きの横に着けろ | Pull right up next to the pontoon. |
目の周りに黒いあざが出来ちゃった | I have a black eye. |
部品を切ったり 周りに動かしたりできません | And it has to be solvable in a magazine. |
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える | The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. |
ディケンズが居眠りする様子... 作品の登場人物たちが 周囲に浮かんでいます | It shows the author asleep at his desk with characters from his novels floating in the air around him. |
アルミニウムが 浮上してきました | We've mostly thought about sulfur. |
私は少し周りに銃をラグ型だ 私は少し周りに銃をラグ型だ | I'll tell you. |
しかし 彼らの周りに振動する 彼らの周りの話題は | That's not very scientific. |
人体の周りに対して | It's a fantastic device. |
貴方の周りには驚きが一杯ね | You're full of surprises. |
昔の思い出が急に心に浮かんだ | Memories of old times rushed back into my mind. |
0 より大きい浮動小数点数 | A floating point value, greater than zero |
池の周りに 7mおきに木が6本植えてあります 池の周りの長さは何mでしょうか | There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? |
すると 周りの人々も それに合わせて歌い出した | Don't want it to leave me behind. |
目の周りに黒いあざができてしまった | I have a black eye. |
60年代にできしたいが浮いた | In the 60's a drowned body was found here. |
ありありと目に浮かび | lying heaped and scattered all along the crooked gulch, as plain as when I saw them with eyes still young. |
彼女は浮き世離れした 独特の孤独感を醸し出していた | The strange aura she had, elevated her above the mundane world.. |
周りを見ろ 死人が出てるんだぞ | No matter how many dead folk are piling up around you. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked around the pond. |
僕たちは池の周りを一周した | We walked round the pond. |
ただ彼の両親の周りを 一周 二周 三周し 言いました 僕の勝ちだ | But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won. |
関連検索 : 周りに浮い - 浮き出る - 浮き彫りに - 浮き彫りに - 浮き彫り - 水に浮き - 浮き - 高浮き彫り - 浅浮き彫り - 浅浮き彫り - 釣りの浮き - 周りかき回し - 浮きドック - 浮き袋