"周りの束縛"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
周りの束縛 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
束縛はイヤ | Don't assign me yours. |
ある種の束縛に... | Tortured by the depths of some |
支配も束縛もない | A world without rules and controls, without borders or boundaries. |
5年は長い束縛だよ | You know, five years is a long commitment. |
束縛されるのが いやだから | That's not my style. I need to be free a little, |
あんたを束縛しないだ | I won't be no worry to you. |
うちらの束縛が結合されてる | You will notice our shackles are bound together. |
彼は約束に縛られている | He is bound by his promise. |
強い束縛感に 苦しみました | He had to approve my friends. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none can bind as He will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And no one binds like He does! |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | none shall bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | Nor shall any bind with His bond. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will bind as He will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will shackle as He shackles. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and Allah will bind as none other can bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | None bindeth as He then will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and none shall bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | nor will any bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will bind as severely as His binding of the evildoers . |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And His bonds will be such as none other can bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And no one shall bind with (anything like) His binding. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and none can bind with bonds like His! |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And His bonds will be such as none (other) can bind. |
束縛したいんじゃなく信じたいの | I don't want to own you. I just want to trust you. |
彼は人々を束縛から解放した | He liberated the people from bondage. |
束縛が解ければ恐怖は消える | That nameless horror is banished by the light of day! |
私は一つの会社に束縛されたくない | I don't want to be tied to one company. |
お前は束縛しない アメ リ カへ行け | You... you can do what you want. You go to America. |
縛り首だ | Hang him! |
縛り上げ | And tie up their loved ones. |
私たちは 親を束縛している 堅い考え方を破りたい | But to me, adapt all the time means something deeper, too. |
縛り上げろ | Tie him up! |
縛り付けろ | Bind them! |
縛り上げろ | Tie him up. |
根本的にベーシックインカムは 束縛の無い社会をもたらします | Employment makes us ill, because the time pressure is constantly increasing.This can be seen in all the statistics. |
しっかり縛れ | Strap it tight. |
賃金労働の束縛から放れ 自主性へと向かいます | That's the crucial point. |
考え方を変えれば 多くの束縛から解放されます | So, what's needed is a basic shift in philosophy. |
見えない何かが 少年を束縛しているようだ | Something I cannot see stops him. |
縛り首に烏だと | Gibbets and crows? |
女は愛も無しに束縛していた男の 言うなりになっていたからです | She belonged to a husband, although he had gained her without love |
君にもわかるだろう 誰も彼女を束縛できない | You know neither heaven nor earth could keep her from Scott's side. |
そうかなり束縛 Oは その詐欺はそのようなゴージャスな宮殿に住んでいるはず | In mortal paradise of such sweet flesh? Was ever book containing such vile matter |
鞭打って縛り首だ | You ought to be hung. |
関連検索 : 束縛 - 束縛 - 束縛 - 愛の束縛 - 周りに縛ら - 束縛する - 自己束縛 - 束縛なし - 束縛電子 - 自然の束縛 - 周りの収束 - 縛り - 束縛を破ります - 上向きの束縛