"束縛を破ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
束縛を破ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちは 親を束縛している 堅い考え方を破りたい | But to me, adapt all the time means something deeper, too. |
約束を破りまして | ...for missing our appointment. |
束縛はイヤ | Don't assign me yours. |
ある種の束縛に... | Tortured by the depths of some |
あんたを束縛しないだ | I won't be no worry to you. |
約束を破ってすみません | I'm sorry for breaking my promise. |
支配も束縛もない | A world without rules and controls, without borders or boundaries. |
強い束縛感に 苦しみました | He had to approve my friends. |
約束を破るべきではありません | You ought not to break your promise. |
約束を破るべきではありません | You shouldn't break your promises. |
5年は長い束縛だよ | You know, five years is a long commitment. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none can bind as He will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And no one binds like He does! |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | none shall bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | Nor shall any bind with His bond. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will bind as He will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will shackle as He shackles. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and Allah will bind as none other can bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | None bindeth as He then will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and none shall bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | nor will any bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will bind as severely as His binding of the evildoers . |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And His bonds will be such as none other can bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And no one shall bind with (anything like) His binding. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and none can bind with bonds like His! |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And His bonds will be such as none (other) can bind. |
彼は人々を束縛から解放した | He liberated the people from bondage. |
根本的にベーシックインカムは 束縛の無い社会をもたらします | Employment makes us ill, because the time pressure is constantly increasing.This can be seen in all the statistics. |
考え方を変えれば 多くの束縛から解放されます | So, what's needed is a basic shift in philosophy. |
彼は約束に縛られている | He is bound by his promise. |
彼は約束を破った | He broke his word. |
彼は約束を破った | He broke his promise. |
彼は約束を破った | He didn't keep his promise. |
トムは約束を破った | Tom broke his promise. |
トムは約束を破った | Tom broke his word. |
束縛されるのが いやだから | That's not my style. I need to be free a little, |
ともかく約束を破るのはよくありません | In any case, it's wrong to break a promise. |
決して約束を破るな | Never break your promise. |
今から ロープで 縛ります | Listen to me. I'm gonna tie you off right now, all right? |
彼女は約束を破るような人ではありません | She is not a woman to break her promise. |
束縛が解ければ恐怖は消える | That nameless horror is banished by the light of day! |
うちらの束縛が結合されてる | You will notice our shackles are bound together. |
約束を破れば パラドックスが起こり 宇宙が終わると つまり嘘を | He inferred that universeending paradoxes would ensue... should he break his promise. |
彼女は約束を破らない | She is sincere in her promise. |
あなたは約束を破った! | You broke the rules! |
関連検索 : 束縛 - 束縛 - 束縛 - 束縛する - 約束を破ります - 約束を破ります - 束縛を受けます - 周りの束縛 - 愛の束縛 - 自己束縛 - 束縛なし - 束縛電子 - 観察する束縛 - 縛り