"問題の企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問題の企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
環境問題 エネルギー問題 訴訟 企業合併 | Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy, |
本当の問題は企業の精神病質なんだ | Who cares? That's not a big story. |
問題は年寄りが 企業を経営している事 | They don't take into account the public benefits of a free internet. |
古い考えにあふれた企業は 問題ではない | But as Edgar Woolard, who used to chair Dupont, reminds us, |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
企業と一緒になって また政府とともに 問題を分析し | And this is possible because civil society joined the companies and joined the government in the analysis of the problem, in the development of remedies, in the implementation of reforms, and then later, in the monitoring of reforms. |
この問題に取り組む企業が数多く必要です 数百でしょう | Is it a Manhattan Project? What's the thing that can get us there? |
次の問題は 漁業です | You'll get to see the incredible Chambal landscape as well. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
高齢化や失業問題も | Because of this it is problematic in a system of total dependency. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
農業一つの問題じゃないよ | Can sue for billions through the TPP |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
失業問題もさることながら 環境問題も大切だ | Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important. |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
当面の最大問題は失業である | The biggest problem of the hour is unemployment. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
恐れる様な問題がありますか 研究者がアメリカの企業を対象に 調査したところ | Are there issues at work that people are afraid to raise? |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
多くの企業が使用する方法です しかし ここで問題があることが見られます | So this is a cash basis. this is how a lot of businesses run it. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
失業問題もグリーンカラー産業によって解決できます | Don't listen to the people who say you can't do this, because anyone can. |
討論での重点は失業問題であった | In the discussion the accent was on unemployment. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
関連検索 : 企業法の問題 - 企業責任の問題 - 企業の法的問題 - 企業の議題 - 企業の課題 - 企業の顧問 - 企業の顧問 - 訪問企業 - 問題を抱えた企業 - 業界の問題 - 鉱業の問題 - 産業の問題 - 作業の問題 - 農業問題