"報告を受けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この報告書受け | Yet have no security. |
報告をもらったので確かです セーシェルからも報告を受けています | I know that because I have friends who work on fisheries' research vessels who have sent to me reports from boats out in the ocean. |
毎週 刑務所から 報告を受けていますがー | I will be getting reports every week from Des Moines. |
最後の報告を 受け取っただろ | You're the one who received the final transmission. |
カプリカが核攻撃を受けた報告を聞きました | They've heard a report that Caprica has been nuked. |
父さんが署で報告を受けてるわ | My dad's been getting reports at the station. |
私は 警告を受けました 私は 警告を受けました ご忠告どうも 私は 警告を受けました | Thanks for the advice... but I guess I won't be needing this anymore. |
機器の障害に関して 奇妙な報告を続けて受けています | I keep getting these weird reports about equipment malfunctions. |
最初の報告を受けて以来 離していませんよ | It hasn't left since I got that first message. |
胸をかきむしられるような報告 電話 を受けています | Yeah, we're getting reports and calls that are just breaking my heart. |
広告費だけ受け取ります | And so in our search results, we never accept payment for our search results. |
WHOは政府からの報告だけを受け取る機関だからです | They reported this to WHO. |
トンボはここにいると知人らから報告を受けました | The short rains broke and it's raining there now. |
オーディオ情報も受け取れます | We have microphones so we can collect all your information. |
報告します! | Reporting! |
マイケル バーネットから この場所から立つとの報告を受けた | Michael Burnett notified me that they were traveling from this location. |
期待しましょう 我々はさらに2つの クレーターの報告を受けました | Let's hope so. We've gotten reports of two more craters. |
艦隊基地 報告は受信したか | We sent you a transmission. Did you receive it? Kelvin, can you doublecheck those readings? |
忠告を受け入れよう | I'll take that under advisement. |
報告致します! | Reporting, sir! |
報告致します | Reporting, sir. |
矛盾する報告を受けて その役員は自分の立場を考え直した | Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. |
3分で起き上がるという 報告も受けている | We had reports of it happening in as little as three minutes. |
艦長 船体の深刻なダメージについて 報告を受けたのだが... ... | There's been reports of severe damage, captain. |
出廷通告を受け取った | Just got her summons to court. |
私は あなたからのこの報告を 完全に受け入れるべきですか | So this 'I', within three seconds you've said, 'It's just an idea.' |
セールス報告に また 問題を見つけた | I've found some more inconsistencies in your sales reports. |
報告を | The briefing. |
常に報告します | Well, if we get a lead, we'll let you know. |
リアルタイムで報告します | We'll make sure you're briefed on a realtime basis. |
一年前に死の宣告を受けました | I received my death sentence a year ago. |
どう 情報を受け取り | CA How does it work? |
私は報告をしただけだ | All I do is give them updates. |
あなたは警告を受けたのですよ | You have been lucky, it just warned you. |
問題を報告する... | Report a problem... |
報告を欠かすな | Keep me apprised. |
報告する | You reported this? Yes, sir. |
立ち退きの予告を受けた | We received an eviction notice. |
被告は死刑判決を受けた | The defendant was sentenced to death. |
またの報告を待っています あなたも同じく報告をください | Clean up operations are almost complete. |
報いをすでに受け取っている | How terrible for you who are rich now. |
月間報告書を添付します | Attached is my monthly report. |
決算報告を申し上げます | We will now report on this year's business results. |
君達のことを報告します | I should report you both. |
ケント ブロックマンが報告します | This is Kent Brockman reporting to you, |
関連検索 : 報告を受け - 報告を受けさ - 報告を受けました - 報告を受けました - 警告を受けます - 警告を受けます - 報酬を受けます - 報酬を受けます - 報告続けます - 受信報告 - 受取報告を占めます - 勧告を受け入れます - 報酬を受け取ります