"大声で 誇りに思います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

大声で - 翻訳 : 大声で - 翻訳 : 大声で - 翻訳 : 大声で - 翻訳 : 大声で - 翻訳 : 大声で - 翻訳 : 大声で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大いに誇りに思っているよ
I was particularly proud of that.
本当に誇りに思います
That's what my homegirl is doing.
大統領として誇りに思います ありがとう
I'm proud to serve as your President. Thank you.
貴方を誇りに思います
I'm proud of you.
大学を誇りに思うだけではない
The game is not over it's over by the eighth grade, it's not beginning.
知り合えて誇りに思います
Oh.
誇りにも思っております
And to have served France
ワインを誇りに思っています 他にも誇りに思うものはありますが 心はハイダワインにあるのです
The people living in this little village, they've first of all proud of their wine, and then the rest of the things they can be proud of.
僕だって誇りに思います
Just so proud.
私は父を大変誇りに思っている
I'm very proud of my father.
誇りに思う
I'm so proud of you.
私はあなたを誇りに思います
I'm proud of you.
私は誇りに思っています 拍手
I am the proud godmother to her 14 year old son.
とても誇りにも思っています
And I feel very privileged to have stumbled across it
誇りに思いなさい
And you should be proud of that.
誇りに思うぞ
I'm proud of you, son.
誇りに思うわ
I've never been so proud of you.
誇りに思うよ
I'm quite proud to be their son.
誇りに思うわ
Honey, I'm so proud of you.
誇りに思うわ
It's been an honor.
あなたをいつも誇りに思ってます
I've always been so proud of you.
私は自分を誇りに思ってます
So, I spent time with evangelical Christians, and Hasidic Jews, and the Amish.
いっそう誇りに思う
Couldn't be more proud of you.
誇りに思ってる
Proud of yourself?
誇りに思っているでしょう
I don't know what those other states were doing, but ... (Laughter)
中学校も誇りに思うべきです
We need to be not only proud of our universities.
我々は 彼女をとても誇りに思います
And it is especially good to have Ambassador Mari Carmen Aponte here with us.
シワはできましたが それも誇りに思っています
In the meanwhile, I rebuilt my kitchen,
私は少数派を誇りに 思っていますし幸せです
I view the world now as a minority. Proudly as a minority.
誇りに思ってください
You should be very proud.
ユーセフが聞いたら誇りに思うように詠んでみます
It's called Ode to the Drum, and I'll try and read it the way Yusef would be proud to hear it read.
君をすごく誇りに思うよ
And he whispered in my ear.
故郷を誇りに思う
For us to be proud of being there is important.
君を誇りに思うよ
Someone I'm proud to say I work with.
君を誇りに思うよ
I'm real proud of you.
きっと誇りに思う
Yeah, he'd be proud.
あなたのお父さんを誇りに思います
Are you proud of your father?
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います
I'm proud to be a part of this project.
そして誇りに思っていた
And they were all like that... when i was right here. So I thought they were cheering for me, and they were.
私は兄を誇りに思う
I'm proud of my brother.
とても誇りに思うわ
Today I can afford to feed 10 people,
そして 誇りに思うよ
And I'm very proud of all of you.
姉も誇りに思うはず
I think Jane would be quite proud of me.
お前を誇りに思うよ
I'm proud of you.

 

関連検索 : 大声で、誇りに思います - 大声で疑問に思います - 大声で思考 - 私は誇りに思います - 最も誇りに思います - 彼は誇りに思います - 誇りに思う - 誇りに思う - に誇りに思っています - 非常に誇りに思います - の誇りに思っています - むしろ誇りに思います - 大声で祈ります - を誇りに思う - 大声で歌います