"失われた思い出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

失われた思い出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は失われたも思った
I thought I lost you, too
ボルト 私は失われたと思った
Bolt, I thought I lost you.
リリックと失われた命のことを思いました
I thought of the Rohungyas and the fact that they have no hope.
洞窟での失敗を思い出せ
Remember your failure at the cave.
全ての希望が... 失われたと思われたその時... イシルドゥア...
It was in this moment when all hope had faded that Isildur, son of the king, took up his father's sword.
私はこれは失敗だとは思わない
I don't view this event as a failure.
ああ 思い出したわ
Oh, yes, yes. I remember now.
失われた
Missing?
オレが失業者だって 思われたくないからな
I wouldn't want people to think I was unemployed.
思い出したくないわ
I try not to.
山元町は街の半分が失われました 私の思い出だったハウスがあった場所も
The disaster of March 11, 2011 devastated Yamamoto Cho.
もしかして失恋の思い出で 苦しみたいの
Are you sure you want to suffer the tortures of a memory of a lost love?
そうよ 思い出したわ
Right, I remember.
経った今 思い出したわ
Now I remember you.
出口と思わないわ
I don't think this is the way out.
失われた曲?
Lost song?
思い出せないわ
I don't remember a thing.
おかげで思い出したわ
But now you ask, it puts me in mind.
失った息子のことを思わない時はない
There's not a day that goes by,not a moment when i don't think about my son.
思い出すと涙が出るわ
Can't believe I'm crying already.
思い出すわけが...
...how am I gonna remember anything?
これはわたしに母を思い出させる
I remember my mother when I see this.
失われました
But we're not using it. It's just sitting there.
失われた機会
One was a great career.
失われた偉大なる文明の 土だと思うんだ
Think of it as maybe the soil of some great past civilization.
思い出した 思い出したよ
Oh,yeah,you remember. you remember now.
失われたものは 永久に失われたままなのだ
What is lost is lost forever.
ああ そうね 思い出したわ
Oh, yes, I remember now.
今晩外出したいと思わない
I don't feel like going out tonight.
失敗ばかり重なって 不可能だと思われていました
For centuries the idea that human beings would be able to fly was Utopian.
思い出してみるわ
I'll try.
きっと思い出すわ
You'll get used to it.
いろいろ失敗したけれど 彼は少しも残念に思わなかった
For all his failures, he did not feel so at all.
いろいろ失敗したけれど 彼は少しも残念に思わなかった
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.
いろいろ失敗したけれど 彼は少しも残念に思わなかった
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
何も思い出せないわ
I can't remember anything.
何も思い出せないわ
I don't remember anything.
昔に失ったものを 思い出してるような表情だった
Like you were remembering something long gone.
失恋の反動だと思われたくないから 話さないかも知れんが
Or maybe he didn't want to tell you Because he didn't want you to think he was on the rebound.
思い出してくれた
Jog your memory?
そんな事をすれば失礼だと思われますよ
You will be taken for an ill mannered person if you do so.
あなたを見てて 思い出したわ
Sure. You know what you remind me of?
出力が失敗に変わりましたよね
Let's expand this a bit, and now let's actually add a select tag in here as in this example.
何も失われない
That nothing be lost
あなたの笑顔で思い出すわ
It often touches me when you smile.

 

関連検索 : 思い出に失われました - 失われた出荷 - 失われた出力 - 失われた - 失われた - 失われた勢い - と思われていた - 失われた値 - 失われた日 - 失われたコール - 失われたパワー - 失われたアイテム - 失われた人 - 失われたレポート