"契約を破ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約を破ります - 翻訳 : 契約を破ります - 翻訳 : 契約を破ります - 翻訳 : 契約を破ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それなら契約を破棄する | You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. |
女優は怒って契約を破棄した | The actress tore up her contract angrily. |
契約は破棄されたものとみなします | I regard the contract as having been broken. |
契約破棄なら 訴えてやる | I have a contract, and I'll sue you. |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
お前が勝てば... ウィリーとの契約は破棄する | You win I tear up Willie's contract. |
正式な契約書をお送りします | I will send our formal agreement to you. |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約書はありません | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
契約 | The deal. |
契約を破ったうえに おれの首まで 締めたくせに | You've broken the bloody agreement, and barring miracles, you've broken my bloody neck, too. |
約束を破りまして | ...for missing our appointment. |
契約は覚えてますね | Do you remember the figures we discussed? |
契約書をくれ | I want it in writing. |
契約しているプロバイダにもよりますが | So there's lots of things that can go wrong. Your IP may change. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約を失います それはビジネスを続けるか もしくは破産するかの違いです | But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
こちらは 契約書をもらえます | Yeah, it's got... Just give me the papers. |
スミスは契約毎に ケースを輸送します | to transport some sort of case. The chemical company? |
週間契約の特別料金はありますか | Is there a weekly rate? |
契約をしたよな | We had a contract! |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた | We were forced to back out of a contract due to the earthquake. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
市場を押えたのです 契約は必要ありません | And then I'd just deliver pop and I'd just charge twice. |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
契約を降ろされた | You had them paying us not to play! |
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
銀行はよい契約と考えます | So this is the bank. |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
関連検索 : 契約を破りました - 婚約を破ります - 約束を破ります - 約束を破ります - 契約を作ります - 契約を作ります - 契約を断ります - 契約を送ります - 契約を作ります - 契約を作ります - 契約を借ります