"妨げることなく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
妨げることなく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この先 妨げとなる物が必ず | There will always be obstacles in your way. |
我は捧げることの妨げになる全てを捨てよう | I give up everything that diminishes the value of my offering. |
勉強の妨げになる | Taylor, zip it up and shut your face hole. |
逃亡を妨げる | Block his escape! |
このことはイノベーションの妨げとなっていました | I don't think so. |
捜査の妨げになってる | You could've compromised this entire investigation. |
妨げるものであることを 例えば私の父 | Feelings get in the way of the mass acquisition of the Earth, and excavating the Earth, and destroying things. |
騒音が勉強の妨げとなった | Noises interfered with my studying. |
私たちが行くのを妨げるものは何もない | There is nothing to prevent us from going. |
何とかしろ さて これが期日の妨げになることを 認識しておく必要が... | Do something. Uh... Well, I think we have to agree that this is a setback in terms of how... |
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない | Nothing can prevent her from marrying him. |
アルビン 言いにくいんだが デイブは成功の妨げになる | Look, Alvin, this is hard to say but, I mean, I gotta be upfront about it. |
マヌケだと感じることは 練習に取り組む妨げになります | We don't like to feel stupid. |
無線の作動を妨げるの | Keeps my wireless from working. |
僕は完璧主義者だ しかし出版の 妨げになるようなことはしたくない | I work for ideas and learn from people. I don't like excluding people. |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | One who excessively forbids the good, transgressor, sinner. |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Hinderer of the good, trespasser sinner. |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Hinderer of the good, transgressor, sinful, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Preventer of good, transgressor, sinner. |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | the hinderer of good, the transgressor, the sinful |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Hinderer of the good, transgressor, malefactor |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | hinderer of all good, sinful transgressor, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | those who hinder good, the guilty aggressor, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | A preventer of good, transgressing and sinful, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | obstructing virtues, a sinful transgressor, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | Forbidder of good, outstepping the limits, sinful, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | or to one who places obstacles in the way of good being done or to the wicked transgressor, |
善事を妨げ 掟に背く罪深い者 | (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, |
姫 誠の恋とは 常に妨げられるもの | True love always meets hindrance. |
距離は本当に今夜を妨げることはありません | I knew I had 14 men down there and they were getting a lot of fire |
思いやりを妨げるものは 何もないと気づくことは 解放的なことです フレッド ラスキンが言うことに従うなら | And I want to say that it is a liberating thing to realize that that is no obstacle to compassion following on what Fred Luskin says that these flaws just make us human. |
わずかな妨げだ うろたえる必要はない | It is only a slight setback. No need to panic |
激しい雨が彼らの行く手を妨げた | The heavy rain prevented them from going there. |
それは君の勉強の妨げになるだろう | It will disturb you in your studies. |
群集が通行を妨げた | The crowd obstructed the passage. |
我々の先導性を妨げるのではなく 我々を強くするのです (拍手) | The commitments we make to each other through Medicare and Medicaid and Social Security, these things do not sap our initiative. |
彼は彼女の仕事を妨げている | He is holding up her work. |
彼は私の仕事の妨げになった | He hindered me in my work. |
誰も真の友情を妨げられない | Nobody can disturb a true friendship. |
ただ僕らの間には なんと言うか 妨げがあるから... | It's just there are certain issues that would prevent us from... |
ここで 力は10ニュートン それを妨げる力が4ニュートンだから | Therefore A F M. |
勝利への行進を 妨げるものは何もない | Nothing will impede our march toward victory. |
その音が睡眠を妨げた | The noise disturbed my sleep. |
関連検索 : 妨げることなく、 - 妨げられることなくアクセス - することを妨げる - 妨げる - 妨げることにより、 - 妨げるアクセス - 妨げる(A) - 妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げ - 妨げる要因 - 妨げる開発 - 妨げるもの