"実験的に得られました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

実験的に得られました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ところが マウスで得られた実験結果が
So they're really an ideal model.
君たちの実験は NASAが以前に ISSで行った実験から ヒントを得た
Dorothy, Sara, your experiment was inspired by previous work that was carried out by NASA on the International Space Station on the most stomach churning of bacteria salmonella.
種の実験の数を取得します
You don't have to play with some table or spreadsheet to kind of experimentally get the number.
そこで典型的な実験をしました
And the obvious thing to look at is the sun.
素晴らしい実験が行われました アラバマの北部で実施された実験です
And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this.
これは実験的作品で
(Laughter)
人々が実験に参加した目的はこれです
But it wasn't until we tested it in people that we actually knew.
実験的な薬を
I understand you prescribed a highly experimental drug.
新たな実験材料を得ました 神経学者は研究で 色々な実験材料を使用します
That's caused a literal revolution, and it's opened us up to a new experimental preparation.
これからいくつかの実験的証拠をお見せします
We synthesize happiness, but we think happiness is a thing to be found.
得られる経験から
Theory and empirical evidence
比較的実験的な音楽を探究しています
Beware of Safety is an instrumental rock band.
人種とは生物学的事実にも 科学的事実にも根拠はないのです 答えは得られました
In other words, race has no basis in biological or scientific fact.
まず 実験室で行われる実験について話しましょう
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
典型的な答えを得るためにランダムに実行しました
For this example, it will require about 130 or so robot steps.
実験的な薬を 自殺的な若者に 処方したいか
You want me to prescribe... an experimental psychoactive drug... to a bunch of suicidal teenagers?
前肢 後肢に関する 実験をしていました しかし 必要な結果が得られませんでした
They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals.
実験をしました
And one day, I was doing that.
青い経路は曇りの日に行われた実験のため 何も情報が得られませんでした
Now here on this yellow path, this one did much better, and why was that?
新薬を研究するとしますよね 治験や採血 実験をしますが それには被験者の同意を得ます
Clinical studies form the basis of how we investigate, so if we're going to look at a new drug, right, we test it in people, we draw blood, we do experiments, and we gain consent for that study, to make sure that we're not screwing people over as part of it.
実験を見られますか
It does look delicious, but how about the experiments?
実験で証明可能なものに限られます そしてほとんどの実験は 視覚的でなくてはなりません
you can make up rules, but they have to relate only to the things that you've been able to demonstrate.
実際に衝突実験をしてみました
But I thought, This is very interesting. What if I make like a car crash test?
実際に衝突実験を行いました
And I said, That's a great idea.
あなたとステージに立ちます と言いました これは新しい実験的な プロジェクトで
And I said, The Tele Actor is going to be joining you onstage.
これは一連の実験的作品で
And that too is a relatively new idea.
彼らを群れから連れ出し 実験室に入れます
Again, these animals, live in a group, they know each other.
細かくて正確な実験を 通して得られた それらの数の値と一致したならば
And if the answer that we get from our calculations agrees with the values of those numbers that have been determined through detailed and precise experimentation, this in many ways would be the first fundamental explanation for why the structure of the universe is the way it is.
実験的なものでした 実は ロボットを使った手術でした
I opted in for three surgeries, and one of them was experimental.
30年前に成功させた 1つの実験について話します 非常に古い実験だが 効率的で
So I'm going to talk about one experiment that a few dentists in Connecticut cooked up about 30 years ago.
知恵は経験なしには得られない
Wisdom cannot come without experience.
実験してみました ProzacにZoloft
And we were testing if the mice would also self administer SSRls.
この経験で得た事実 技術的な専門家との対話の欠如は
We use the term geek but we're allowed to use that because we are geeks.
直接的な関係性については 実験結果から得られていないのです オキシトシンが信頼を生み出したことは
But the second is that I still only had this indirect relationship between oxytocin and trustworthiness.
彼らは本当に理想的な実験動物です
Save the lab medical student.
彼らを部屋に連れてきて実験します
And so that's how they live.
ドロシー この実験の目的は
What was the idea? What grabs you about this?
動物の前肢や後肢に関する実験です しかし望んだ結果が 得られませんでした
They were doing an experiment to do with genetics, and the forelimbs and the hind limbs of animals.
これを元に 素晴らしい実験を 思いつきました
Think of it.
信じ難いほど素晴らしい経験をしました どうやったら こんな経験が楽譜から得られます? どうやったら教本から得られます?
And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music?
実験を行いました
Can we get more out of it?
これらの仮想粒子は実際に実験で間接的に確認出来ている
It's form and annihilate on tiny scales that are consistent with uncertainty relationship.
最先端のアルゴリズムを学び 演習を通してそれらを実装して運用する実体験を得ます
Machine learning is one of the most exciting recent technologies.
この実験の目的は ゾウがどれ位
But now we're going to make it more difficult.
すべての実験には実験環境の整備と まったく客観的な態度が必要だった
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.

 

関連検索 : 経験的に得られました - 得られた実務経験 - 得られた実地体験 - 得られた実務経験 - 得られた経験 - 得られた経験 - 中に得られた経験 - 得られました - 得られました - 得られました - 得られました - 得られました - 得られました - 得られました。