"害を負わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

害を負わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
ビルが損害に対し責めを負った
Bill took the blame for the loss.
極悪非道の人質として 原子力発電の恐ろしい被害を負わされています 原子力発電の恐ろしい被害を負わされています
We therefore are as peoples, hostages of the abominable and terrifying nuclear power that has been imposed on us and terrifying nuclear power that has been imposed on us at the end of World War Il.
人が障害と呼ぶものを背負っても
But also to show that losing your limbs doesn't end your life.
理由の一つは 深刻な障害を負っている でした 理由の一つは 深刻な障害を負っている でした
One of the reasons the doctors gave for hospitalizing me against my will was that I was
災害に負けないで活動のできる病院
We conducted various activities to support the people in this area.
危害を加えないわ
I'm not gonna hurt you.
アルツハイマー患者を調査しました この絵は 言語障害を負った
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
トムは怪我を負わされた
Tom was hurt.
T氏19歳は殺人罪は免れたが 意図的に傷を負わせたとして 傷害罪を宣告された
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
誘導システムを妨害してるわ
They're jamming the guidance systems.
プライバシーの侵害だわ
Not even I can enter in my bathroom.
人に負わせたことも 負わされたこともある
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
責任を負わないのが アウトローだ
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
被害対策班を向わせます
Away the damage control parties.
わがチームが負けた
Our team lost.
わざと負けたな
You cheated to lose.
負け惜しみだわ
These grapes are sour.
手に負えないわ
I'm afraid I've grown hopelessly lax in my discipline.
手に負えないわ
She's a wild card.
ハイチはフランスの財産を侵害したため 賠償金を背負うことになった と
So that's why France claimed that
害は加えないわ
No, no, he'd never hurt anyone.
重症を負わせるのが 目的だ
It was meant to maim.
隔離になれば わしの負け お前の負けだ
Look, maybe somebody in town is gonna get it, maybe not.
危害は与えないわ
She's not gonna hurt you.
勝負 勝負 勝負
Win, win, win.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
証明するためにかかる負担は 被害を受ける可能性のある一般市民ではなく むしろそれによって利益を得る産業に負わせるべきです
More overt, the burden of proving that a practice is safe should not be placed on the public that would be harmed, but rather on the industry that stands to profit.
ポンコツに負けるわけない
That's givin' it to the clankers.
彼は私に事故の責任を負わせた
He blamed the accident on me.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
責任負わせる奴を見つけなきゃ
What left to do but complain
皆 ケガを負わないよう 必死でした
God forbid should any of our men become wounded or injured.
情諸障害ってわけか
Severely emotionally disturbed?
おらに害をくわえないだ 行って
Uh, sheriff's kin to me, he won't do me no harm.
精神障害をわずらっていました
She'd been having some emotional trouble.
健康を害した点では 変わらんが
Which he should have been taking on a daily regimen for his condition.
負数を負数である状況も
It'll definitely be greater than 0.
災害に負けない病院というものを作り また実際に私たちは災害に負けずに その地域である程度の活動をすることができた というふうに思っております
Only when both of the factors function effectively, we can establish a hospital that can withstand a disaster, and can conduct activities in the region without giving into the disaster.
子供に負けていいわけ
Is it OK for some kid to show you up?
負ける時は知ってるわ
Oh, no, not me, cousin.
彼がいなきゃ 負けるわ
Without him, we're lost.
費用は私が負担するわ
I hired some help.
ダイヤなんかに 負けないわ
Well, I'm not gonna let that little bitch take my man.

 

関連検索 : 負わせた傷害 - 罰を負わ - 負わ痛み - 害が行わ - 利害の負担 - 障害者負担 - 債務は負わ - 義務は負わ - わずかな負 - 負わせ死傷 - 向けて責任を負わ - わずか障害 - 負の損害賠償 - わずかな負圧