"義務は負わ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

義務は負わ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

父は私に妹の世話をする義務を負わせた
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
お前達が義務を負う者だ
One who will have your allegiance.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる
That absolves me from further responsibility.
負債は誰かへの経済的な義務であると
What are my liabilities?
説明する義務はないわ
You know I'm not required to disclose that,ray.
彼らは法的な責任を負う義務がありません
They don't employ those workers.
義務
Duty?
森林火災の防止はすべての人が負う義務です
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
これらの人に支払義務を負っていますから
My liabilities are this, you can view that as debt because
これで義務が終わった
I can retire.
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です
And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank.
だから これは私の負債 返済する義務があるお金です
They're giving it to me for safekeeping.
義務です
I have to.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
義務ですよ
okay.
なんの義務
Serve who?
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
恩恵が明記されています 同時に運営者に対して義務も負わせています
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators.
いちいち あなたに言う 義務はないわ
I don't need a permission slip from you.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
ヘンリー 私には義務がある
Did you have a nice dinner?
この同盟によって 相互に防衛し合う義務を負ったのです
So they're going to... let me do some different color...
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
そんなやつ等にも 義務じゃないわ
Oh, bad guys. Not necessarily.
彼女は義務を果たした
She performed her duties.
義務は果たしたかって
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.
大抵は これが義務だ と
The rest of the time, I do what I have to.
義務に感じる必要は いえ 本当に見たいわ
Please don't feel any obligation no, I'd love to see your work.
4回も負傷しながら任務をこなしてるわ
Wounded four times, refused numerous battlefield commissions...
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
義務を果たしたか
Did you serve?
義務を怠ってはならない
You are not to neglect your duty.
人は義務を果たすべきだ
One should do one's duty.
警官には法の義務がある
I'm not sure fun has much to do with it, marshal.
それはあなたの義務です
It's your duty.
だが それは義務じゃない
She's not your responsibility. Hey.
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.

 

関連検索 : 債務は負わ - 負う義務 - 義務負担 - 負の義務 - 義務または負債 - 負債または義務 - 義務を負う - 義務を負っ - 義務を負い - 義務を負担 - 義務を負い - 義務を負っ - 義務を負ふ - 義務を負い