"富豪"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

富豪 - 翻訳 : 富豪 - 翻訳 : 富豪 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

富豪
A rich man.
富豪kk.l
I'm afraid it'll take much longer.
富豪 何で
Rich. Rich what?
富豪
Richest man in America?
彼は大富豪
He is a man of great wealth.
富豪のフロビシャーだ
That's arthur frobisher.The guy's got more money than trump.
今や大富豪です
He's recognized as being the father of video games in Europe.
機知に富む 豪快
Resourceful?
彼は大富豪ですが
Ellsworth Whareham is 97 years old.
サイモンソン 重要人物 富豪
Quite an important man, a rich man.
彼女は富豪と結婚する
She will get married to a rich man.
富豪はめったに来ない
We don't see rich people here anymore.
富豪のハズが ニートか コーヒー ふたつね
We're rolling money like toilet paper, money like toilet paper, yeah...
富豪が助けてくれるなら
If this Daddy Warbucks wants to chip in, I'm with your old lady on this one.
ネクタイも まともに結べない大富豪
Can you believe that? Billionaire doesn't know how to tie a rich man's knot?
富豪なら 一か八かの 賭けも出来る
The richest man in the world can take a risk like that, Penny.
富豪の判事は 女房の過去を何1つ知らん
Prostitute marries millionaire judge.
物好きな富豪には 売らなかったんだろう
I don't think they tried to market it to the billionaire, BASEjumping crowd.
もうすぐ あなたに引き渡す 俺は大富豪
You are clear, General. We await your prisoner's arrival. Thank you, Captain Argyus.
その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた
The millionaire began life as a poor boy.
ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.
あるのは ビルゲイツやルパート? マードック ロシアの大富豪みたいなやつらだけさ
You'd have to be Bill Gates or Rupert Murdoch or some Russian billionaire.
富豪の家に生まれた子は 無理に働かずとも不自由しない
We canâ t choose where to be born, so our future is determined by chance.
失踪する大富豪には 世界は狭い 深さなど気にせず 自ら沈む
The world is too small for someone like Bruce Wayne to disappear no matter how deep he chooses to sink.
ロケットに乗り込む飛行士が ロシア人ではなかったら 大富豪の日本人や
And would you have thought, would the Russians have thought, that when they first go to the moon in their developed hardware, the guys inside won't be Russians?
疑問を招きます 大富豪はその金と時間で なにをしているのかと
These things beg the question as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money.
豪勢だな
Man, oh, man.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
すごい豪邸
メルボルン 全豪オープンだ
Melbourne. The Open.
集中豪雨だ
It's just a cloudburst.
民衆はハンバーガーを食べるのです レイ クロックはしばらくしてアメリカ一の富豪になりました
It turns out people do eat hamburgers, and Ray Kroc, for a while, became the richest man in America.
43年後 別の海兵隊狙撃兵が提示 ショット富豪カルロスHathcockを模倣する T1Gフィールド戦術トレーニングテネシー州メンフィス
It's not luck discovering the enemy, but the shot hit inside the telescope was lucky 43 years later, another Marine sniper presents to imitate shot millionaire Carlos Hathcock
今日は 豪華よ
Are you sure? It was a lovely meal. Duck.
豪華でしょう
Isn't it gorgeous?
豪邸の住人は
Staleehomesandmansions
全豪オープンを ディグビーに
I see you've assigned coverage of the Open to Digby.
大成功し権力もある富豪で 不死の力を手に入れたいと願う男の物語です
And it's a big opera, one of the larger opera projects going on in the world right now.
アクシオン 星間の豪華スターライナー
The Axiom. Putting the star in executive star liner.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると その大富豪は言い張った
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
豪雨は雷を伴った
The heavy rain was accompanied with thunder.
富豪に宇宙行き航空券を1枚20億円で売りたいのです 宇宙旅行ビジネスとも言えます
This is available because a Russian space program is starving, and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats.
あんな豪邸に2人で
In that big house?
豪邸住まい そうそう...
I'm wealthy, got a phat crib.
ロシア有数の富豪となりました カスピ海における掘削を統合し... 支配する権利を得たためです
He's become one of the wealthiest men in Russia... after consolidating drilling rights in the Caspian Sea and gaining control of one of the wo...

 

関連検索 : 豪華な富 - 豪雪 - 豪雨 - 豪邁 - 豪胆 - 酒豪 - 豪雨 - 豪放 - 豪飲 - 豪勢 - 豪雨 - 豪華